Beispiele für die Verwendung von "выпить стопки" im Russischen
Рядом с другими они положили стопки денег из монополии.
With others, they left piles of Monopoly money nearby.
Вы можете сказать нации о своих ценностях больше, если сообщите, где будете искать щенка для своих дочерей, чем если будете разбрасывать стопки никем не читаемых меморандумов о положении кандидата.
You can tell the nation more about your values by saying where you will seek a dog for your daughters than you can through reams of unread position papers.
Для собирателя первого уровня это значит не видеть стопки газет, хранящихся в комнате.
For a level-one hoarder, it can mean ignoring a stack of newspapers piling up in a room.
Итак, один высокий стакан со льдом, две стопки водки, соус "табаско" и стебелек сельдерея.
Okay, that's one tall glass with ice, two shots of vodka, Tabasco sauce, and one celery stalk.
Если бы было немного теплее, мы могли бы выпить чаю в саду.
We could have our tea in the garden, were it a little warmer.
Извините, мы не могли бы получить 2 стопки водки, два кубика льда, один лайм?
Excuse me, can we get two vodkas, two ice cubes, one lime?
Иногда я убегаю с работы, чтобы выпить чашку кофе.
I sometimes escape from my office and have a cup of coffee.
Давайте положим их на дно стопки и начнем веселье.
Let's put them at the bottom of the stack and get this party started.
Временно превратившись в птиц мира, а не войны они делают гораздо больше для того, чтобы успокоить разгневанных исламистов, чем глянцевые стопки пропагандистской литературы, распространяемой информационными службами США в Пакистане.
Temporarily birds of peace instead of war, they do immensely more to calm angry Islamists than the reams of glossy propaganda put out by the US information services in Pakistan.
Она должна была выпить молоко в школе, но выпила его дома.
She was to drink the milk at school but drunk it at home.
На задний план. Сохранение объекта вниз стопки.
Send to Back: Keeps your object at the back of the stack.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung