Sentence examples of "выплатят" in Russian
Оно заключается в том, что мы доставим Чейни в магистратуру Сэн Саба, в штат Техас, где нам выплатят неплохое вознаграждение и мы его поделим.
The particulars is that we bring Chaney down to the magistrate in San Saba, Texas, where they have a considerable reward on offer, which we split.
Если вы - нью-йоркский банк, инвестировавший, скажем, в Бразилию, вы хотите, чтобы Бразилия поддерживала курс своей валюты, пока вам все не выплатят, а потом - хоть потоп.
If you are, say, a U.S. bank with Brazilian investments, you want Brazil to maintain its exchange rate until you get repaid (after that, who cares!).
вариант единовременного взноса, при котором государства-члены полностью выплатят в 2007 году все свои взносы на финансирование генерального плана капитального ремонта, начисленные им на основе шкалы взносов на 2007 год;
A one-time assessment, whereby Member States would settle their total capital master plan assessments in full in 2007, based on the 2007 rates of assessment;
Его делегация знает о тех трудностях, с которыми сталкиваются некоторые государства-члены в связи с погашением их задолженности, однако она надеется, что они, и в частности основные плательщики, выплатят свои начисленные взносы и погасят задолженность, поскольку единственный эффективный способ обеспечения финансовой устойчивости Организации заключается в выполнении государствами-членами своих финансовых обязательств в полном объеме, своевременно и без каких-либо условий.
His delegation was mindful of the difficulties faced by some Member States in settling their arrears, but hoped that they, and the major contributors in particular, would honour their assessed contributions and settle their arrears, since the only viable way to ensure the financial health of the Organization was for Member States to meet their financial obligations in full, on time and without conditions.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert