Sentence examples of "выполненное" in Russian
Translations:
all4389
run961
complete811
perform683
meet525
fulfil448
comply with270
carry out212
execute164
achieve139
accomplish61
manage52
follow through24
do in17
make good11
enact2
carry on1
other translations8
В столбце Действие отображается выполненное действие.
The Action column shows the specific action taken.
Сколько я трачу за действие, выполненное в результате рекламы?
How much am I spending per action on my ad?
Это - здание Свободного университета в Берлине выполненное по проекту Foster and Partners.
Again you can see, this is a building of the Free University in Berlin and it was designed by Foster and Partners.
В результатах вы должны увидеть, сколько тратите за действие, выполненное в результате рекламы.
Your ad results should show you how much you've paid per action on your ad.
Это позволит отменить последнее выполненное действие, в данном случае — вставку предложения в новом месте.
This will undo the last action you took, which in this case was pasting the sentence in the new location.
Недавнее исследование, выполненное по заказу Копенгагенского Консенсуса, определило шесть высоко экономичных возможностей, которые смогут решить некоторые наиболее острые проблемы здравоохранения на планете.
Recent research for the Copenhagen Consensus identifies six highly cost-effective options that would tackle some of the planet’s most urgent health problems.
Attribute an action taken within this app to a previously served advertisement (Связать действие, выполненное в этом приложении, с ранее показанной рекламой)
Attribute an action taken within this app to a previously served advertisement
Хартия дала ООН право и возможность отвечать на угрозы миру и мировому устройству со стороны не входящих в ее состав государств, включая так и не выполненное требование предоставления подписавшимися под Хартией государствами "воинских контингентов под командованием Комитета военных штабов, состоящего из начальников штабов постоянных стран - членов".
The Charter empowered the UN to react to threats to peace and international order arising from non-member states, including a requirement-never implemented-that signatories provide "military contingents under the command of the Military Staff Committee, composed of the Chiefs of Staff of the permanent members."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert