Sentence examples of "выполнять аудит" in Russian

<>
Пользователи могут просматривать, анализировать, отслеживать и выполнять аудит прогнозов позиций, сумм, итоговых счетов и записей регистра бюджета по бюджетному плану. Users can view, analyze, track, and audit forecast positions, amounts, account totals, and budget register entries by budget plan.
Пользователи могут просматривать, анализировать, отслеживать и выполнять аудит доступных бюджетных сумм, фактических расходов по сравнению с бюджетом, записей регистра бюджета и статистики бюджетного контроля. Users can view, analyze, track, and audit available budget amounts, actual versus budgeted expenditures, budget register entries, and budget control statistics.
Узнайте об определенных типах входа и действиях пользователей, для которых можно выполнять аудит, если для почтовых ящиков пользователей в Exchange 2016 включено ведение журнала аудита. Learn about the specific logon types and user actions that can be audited when you enable mailbox audit logging for user mailboxes in Exchange 2016.
Если у вас есть набор конфиденциальных файлов и требуется отслеживать использование документов, можно задать политику, позволяющую выполнять аудит таких событий, как изменение, копирование и удаление файлов. If you have a group of sensitive files, and it would be helpful to know how the documents were being used, you can define a policy that allows you to enable 'Audit' tracking of events, such as file changes, copies or deletion.
Просмотрите записи бюджетного регистра, чтобы отслеживать бюджетные операции и выполнять их аудит. View budget register entries to help you track and audit budget activities.
Созданный в 2002 году, Форум фирм (ФФ) представляет собой ассоциацию международных сетей бухгалтерских фирм, выполняющих аудит финансовой отчетности, результаты которого используются или могут использоваться за рубежом. Established in 2002, the Forum of Firms (FoF) is an association of international networks of accounting firms that perform audits of financial statements that are or may be used across national borders.
Аудит Audits
Я прошу тебя не выполнять никаких моих просьб. I'm asking you not to fulfill any of my requests.
Внутренний аудит проводит Crowe Howarth — одна из лучших в мире аудиторских фирм. Our internal auditing is done by Crowe Howarth, one of the world’s leading auditing firms.
Вам следует выполнять указания врачей. You should follow the doctor's orders.
Surplus Finance S.A. принадлежит компании основанной в Европе Einhorn Holdings Ltd., специализирующейся на финансовых компаниях, контролируемых и проходящих аудит извне. Surplus Finance S.A. is owned by the European based Einhorn Holdings Ltd., specialized on financial companies, externally audited and controlled.
Как бы заняты вы ни были, вы обязаны выполнять домашнюю работу. No matter how busy you are, you have to do your homework.
Более того, мы доверили свой внутренний и внешний аудит самым респектабельным компаниям, чтобы всегда быть уверенными, что наша деятельность соответствует всем законодательным нормам и правилам. Moreover, both internal and external auditing procedures have been appointed to top tier international audit firms to ensure that we are in full compliance with the Financial authorities rules and regulations.
Я не буду выполнять приказы какого-то идиота из отдела кадров. I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
Внутренний аудит Ernst & Young Internal audit by Ernst & Young
Какие у меня гарантии, что вы будете выполнять свою часть сделки? What guarantee do I have that you'll keep up your end of the bargain?
Компания «Пепперстоун Файненшиал» обязана провести аудит своих счетов с конца февраля 2012 года. Pepperstone Financial is required to have its accounts audited from the end of FY12.
Ты должен своевременно выполнять все задания. You must perform all assignments in a timely manner.
08. Лицензия и аудит. Что это дает клиентам и где хранятся деньги? 08. License and Audit – How can Clients can Benefit from it and where is the Money Kept?
обещание надо выполнять a promise made is a promise kept
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.