Sentence examples of "выполняющего" in Russian with translation "perform"

<>
Тип учетной записи для входа пользователя, выполняющего действие. Logon type of the user who performed the operation.
Сведения для идентификации клиента или компонента Exchange, выполняющего эту операцию. Details that identify which client or Exchange component performed the operation.
Внизу справа вы видите робота, выполняющего переворот на 360° менее чем за полсекунды. At the bottom right you see a robot performing a 360 degree flip in less than half a second.
В случае персонала, выполняющего производственные функции, связанные с отбором, установкой и использованием оборудования, данный персонал должен иметь надлежащую квалификацию и подготовку. In the case of personnel performing work functions that govern the selection, installation and use of equipment, the personnel shall be appropriately qualified as being competent.
Венгерский Закон о гражданской защите предусматривает: «На одежду лица, выполняющего функции гражданской защиты, а также на любые транспортные средства, предметы технического оснащения или объекты, используемые для нужд гражданской защиты, наносится международный отличительный знак гражданской защиты: “Служба гражданской защиты Венгерской Республики”». Hungarian law on civil protection provides that “the clothes of the person performing civil protection service, as well as any vehicle, technical equipment or facility used for civil protection purposes shall be marked with the international distinguishing sign of civil protection, namely'The Civil Protection Service of the Republic of Hungary'”.
В соответствии со взятым Генеральным секретарем обязательством содействовать обеспечению развития карьеры посредством осуществления целевой профессиональной подготовки, введения обязательных требований в отношении повышения квалификации и разработки разнообразных путей развития карьеры Организация увеличила инвестиции в профессиональную подготовку персонала, выполняющего функции, связанные с закупками, как в Центральных учреждениях, так и на местах. In keeping with the Secretary-General's commitment that career development should be fostered through targeted training, mandatory requirements for advancement and diverse career paths, the Organization is stepping up its investment in training of staff performing acquisition-related functions, both at Headquarters and the field.
Поэтому предлагается использовать срочные контракты, регулируемые правилами серии 100, для персонала за пределами мест расположения штаб-квартир, выполняющего функции длительного характера, и применять в надлежащем порядке правила серии 300 для предоставления контрактов сотрудникам, выполняющим конкретные функции, которые явно имеют ограниченный срок, например деятельность по оказанию помощи в проведении выборов. The idea, therefore, was to use fixed-term contracts under the 100 series for non-Headquarters staff performing services for which there was a continuing requirement and to revert to an appropriate use of 300 series appointments for specific functions that were clearly limited in duration, such as electoral assistance activities.
Действие 3. Выполнение чистой установки Action 3: Perform a clean installation
(При необходимости) Выполнение обновления непрерывности (If required) Perform a continuity update
Выполнение интерактивной консолидации [AX 2012] Perform an online consolidation [AX 2012]
3. Выполнение анализа области каталога 3. Perform catalog area analysis
Выполнение работы, созданной другим процессом. Perform work that was created by another process.
Выполнение анализа RFM по клиентам Perform RFM analysis on customers
Выполнение внутреннего анализа [AX 2012] Perform internal analysis [AX 2012]
Порядок выполнения действий в формулах The order in which Excel performs operations in formulas
Выберите тип работы для выполнения. Select the type of work to be performed.
Мы выполняем наши фидуциарные обязанности. We perform our fiduciary duty.
ЮНЕП выполняет функцию секретариата ГРП. UNEP performs the secretariat function for the EMG.
Классификатор выполняет следующие основные операции: The categorizer performs the following core operations:
выполняет поиск на вашей странице; Performs a search on your page
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.