Sentence examples of "выпусков" in Russian with translation "edition"
Translations:
all1558
release427
issue293
output224
issuance149
edition139
production112
issuing67
number37
launch22
part22
series15
releasing11
graduation10
outlet6
unleashing1
other translations23
Производство и распространение специальных выпусков информационного бюллетеня Трибунала
Production and distribution of special editions of the Tribunal Newsletter
Можно использовать различные сочетания серверных выпусков и типов CAL.
You can mix and match the server editions with the CAL types.
Надстройки, доступные для разных выпусков Office 365 для бизнеса
Add-ons that are available for different editions of Office 365 for business
Чтобы использовать Windows Mixed Reality, необходимо установить один из этих выпусков.
You'll need to install one of those editions in order to use Windows Mixed Reality.
Например, ключ продукта для корпоративного выпуска Windows 10 невозможно использовать для активации выпусков Windows 10 Домашняя или Windows 10 Базовая.
For example, a product key for the Enterprise edition of Windows 10 can't be used to activate Windows 10 Home or Windows 10 Core editions.
Секция выполняет ряд функций, включая подготовку 57 программ серии «Организация Объединенных Наций в действии» в год, 12 выпусков тележурнала «XXI век», регулярных сообщений о ЮНИФИД и различных специальных видеоматериалов для других департаментов Организации Объединенных Наций.
The Section has several functions, including the production of 57 United Nations in Action programmes per year, 12 editions of 21st Century, frequent stories of UNifeed and various ad hoc videos for other departments of the United Nations.
Такие мероприятия будут включать проведение международных конференций; практикумы и семинары по различным вопросам, связанным с водными ресурсами; кампании информирования общественности; деятельность по мобилизации средств и интерактивные форумы; публикацию специальных выпусков бюллетеней и научных статей; и организацию выставок.
Such activities would include international conferences; workshops and seminars on various water-related themes; public awareness campaigns; fund-raising activities and interactive forums; the publication of special editions of newsletters and scientific articles; and exhibitions.
Благодаря использованию сети Интернет и активизации усилий по содействию изданию выпусков публикаций на различных языках рекламные мероприятия будут по-прежнему дополнять собой традиционные методы рекламы, такие, как прямая рассылка по почте, размещение объявлений и организация рекламных выставок.
Promotional activities, through the use of the Internet and through the increased promotion of language editions of publications, will continue to complement the traditional methods of promotion, such as direct mailings, advertising and promotional exhibits.
Выберите выпуск предзаказа из списка доступных игр.
Select the pre-order edition from the list of available games.
Какой выпуск операционной системы установлен на сервере.
What edition of the operating system is running on the server.
Вы смотрели специальный расширенный выпуск "Пульса Капитолия".
You've been watching a special expanded edition of Capitol Beat.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert