Sentence examples of "выпустило" in Russian

<>
За 30 лет, с момента учреждения Китайской Народной Республики, ни одно из СМИ не выпустило ни единственного коммерческого рекламного ролика. In the 30 years following the establishment of the People's Republic of China, no media outlet ran even a single commercial advertisement.
Министерство безопасности выпустило Руководство по защите иностранцев, являющихся жертвами торговли людьми, в котором определяются правила и нормы процедуры приема, реабилитации и репатриации иностранцев- жертв торговли людьми с уделением особого внимания защите детей. The Ministry of Security has passed the Rulebook on the Protection of Aliens Victims of Trafficking in Human Beings, which defines rules and standards of procedure of admission, recovery and repatriation of aliens victims of trafficking, with special reference to protection of children.
Совещание с удовлетворением отметило, что в соответствии с решением, принятым на его двадцать третьей сессии, Управление по вопросам космического пространства выпустило пересмотренный вариант брошюры под названием “Space solutions for the world's problems: how the United Nations family is using space technology for sustainable development”. The Meeting noted with appreciation that, in accordance with an agreement reached at its twenty-third session, the Office for Outer Space Affairs had printed a revised version of the brochure entitled “Space solutions for the world's problems: how the United Nations family is using space technology for sustainable development”.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.