Sentence examples of "выражала" in Russian

<>
Но в случае с Турцией Европа долго не выражала особого желания предоставить хоть какую-то поддержку и дать надежду. But, in the case of Turkey, Europe has long been reluctant to provide the same sort of incentives and hopes.
Начиная с 1979 года Никарагуа выражала полную поддержку палестинскому народу в различных органах Организации Объединенных Наций и по всем вопросам, касавшимся прав человека. Since 1979, Nicaragua had shown full support for the Palestinian people in the various United Nations organs and in all human rights matters.
Она не «триангулировала» в попытке найти среднюю точку между противоположными взглядами, она выражала сожаление по поводу того, что золотая середина политики, где обитала основная масса избирателей, была предопределена малодушным консенсусом элит. She did not “triangulate” in an effort to find the middle point between opposing views; she deplored the idea that the middle ground of politics, where most voters dwell, was pre-determined by a wishy-washy elite consensus.
В этой связи она неоднократно выражала мнение о том, что, хотя правовые рамки, позволяющие запретить КЖО, являются необходимыми, они, тем не менее, являются лишь одним из многих элементов в борьбе против этой практики. In this connection the Special Rapporteur has frequently observed that, while there is a need for a legal framework prohibiting female genital mutilation, it is only one element in combating such practices.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.