Sentence examples of "выровнен" in Russian

<>
Translations: all82 align57 level14 line7 smooth2 other translations2
Сейчас абзац выровнен по левому краю. Now the paragraph is aligned Left.
Эти направляющие появляются, когда край изображения точно выровнен относительно другого элемента. These guidelines appear when an edge of the picture is aligned perfectly with another element.
Разъем клавиатуры (металлический штекер) должен быть выровнен с портом расширения геймпада (небольшое отверстие). You want the connector plug (the metal pin) on the chatpad to align with the controller's expansion port (the little hole).
Если графический объект не выровнен по отношению к тексту наклейки, щелкните его правой кнопкой мыши и выполните следующие действия: If the graphic does not align with the label text, right-click the graphic and do the following:
В данном примере заголовок подписи располагается над элементом и выровнен по центру; сама подпись выровнена по центру, а авторство указано под элементом и выровнено по правой стороне. In this example, the caption title is positioned above and aligned center; the caption body is vertically centered, and the credit is below the media element and aligned right.
На приведенном ниже рисунке показан текст, который выровнен по добавленным в документ позициям табуляции. Позиция табуляции для выравнивания по правому краю имеет отступ 1,9 см, а та, которая используется для выравнивания по левому краю, — 3,17 см. The image below shows text aligned to tab stops that were added to the document — a right-aligned tab stop at .75 inches and a left-aligned tab stop at 1.25 inches.
Выделите объекты, которые требуется выровнять. Select the objects you want to align.
У тебя 70 секунд, чтобы выровнять эту зверюгу. You still have 70 seconds to level this beast out.
Выровняй нос по линии пупка. Line up your nose with your belly button.
Но я укоротил ствол на два дюйма и выровнял спусковой крючок. But I had the barrel cut down about two inches and the trigger dogs smoothed down.
Выровнять сдерживающий луч до десяти ангстремов. Align the confinement beam to ten angstroms.
Наука указывает на три вещи, которые можно сделать для того, чтобы выровнять жизненные условия: Science points to three things that we can do to level the playing field:
Числа, выровненные под меткой табуляции "По разделителю" Numbers lined up under decimal tab
Если иностранные нефтяные активы были оценены объективно на момент приобретения, то страна получает выгоду только тогда, когда приобретение помогает выровнять её доход; однако такие приобретения могут увеличить и непостоянство доходов, даже для страны, которая в большой степени полагается на нефть. Assuming the foreign oil assets are priced fairly at the time of purchase, the country benefits only when the purchase helps smooth its income; however, purchases may increase income volatility even for a country that relies heavily on oil.
Сначала выделите объект, который требуется выровнять. First, select the objects you want to align.
- «выровнять» игровое поле, в частности посредством улучшения положения бедного населения в области образования, здравоохранения и землевладения; - leveling the playing field, particularly by increasing the asset-base of poor people in the areas of education, health, and land;
Хорошо, но нужно выровнять по нижнему краю. Good, but line it up at the bottom.
Реклама должна быть выровнена относительно полей текста. Ads should align exactly with the text margins.
Это также гора, где ее вершина была полностью срезана и выровнена, чтобы сформировать гору с очень плоской вершиной. That is also a mountain where the top of the mountain was completely cut off and leveled to make a very flat tabletop mountain.
Фигуры, которые вы нарисуете от руки, будут выровнены автоматически. Your hand-drawn shapes automatically turn into shapes with straight lines and clean corners.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.