Sentence examples of "выручкой" in Russian with translation "revenue"
Translations:
all416
revenue348
proceeds34
return12
receipts8
gain7
rescue5
assistance1
other translations1
Можно создавать правила объединения для косвенных затрат, связанных со стоимостью, выручкой и накладными для проекта.
You can create compounding rules for indirect costs related to the cost, revenue, and invoice amounts for the project.
Сравните предусмотренные в бюджете выручку и затраты на проект с действительными текущими выручкой и затратами на проект.
Compare the budgeted revenue and costs for a project with the actual revenue and costs to date for a project.
Если некоторым из ваших клиентов предлагается бесплатная доставка, появится разница между выручкой, собранной для оплаты расходов на доставку, и накладной, полученной от перевозчика, осуществляющего доставку.
If you offer free shipping to some of your customers, there is a difference between the revenue collected for shipping charges and the invoice that you receive from the shipping carrier.
MGI CompanyScope, новая база данных всех компаний с выручкой от 1 млрд долларов (составляемая аналитическим центром McKinsey Global Institute), показывает, что в мире существует около 8000 крупных компаний.
The MGI CompanyScope, a new database of all companies with revenues of $1 billion or more, reveals that there are about 8,000 large companies worldwide.
После настройки кода источника и создания заказов на продажу, которые используют код источника, можно выполнить анализ для сравнения прогнозируемой выручки и затрат на код источника с фактической выручкой и затратами.
After you set up a source code and create sales orders that use the source code, you can perform an analysis to compare the projected revenue and costs for the source code with the actual revenue and costs.
Метод выполненных процентов признания выручки
The completed percentage method of revenue recognition
Усовершенствования производительности признания выручки позволяют:
Enhancements to revenue recognition performance enables you to:
Прибыли/Убытки – сведения о начисленной выручке.
Profit and loss – Information about accrued revenue.
Только если проводка включает начисленную выручку.
Only if the transaction includes accrued revenue.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert