Exemples d'utilisation de "высокой" en russe

<>
Очередь высокой стоимости Adventure Works Adventure Works High Cost Queue
Создатель "Высокой шлюшки без трусиков"! You are the creator of "tall slut no panties"!
Все государственные визиты перегружены высокой и излишней риторикой. All state visits are overloaded with lofty, superfluous rhetoric.
Кроме того, стоимость доллара была высокой против иены, евро и большинства развивающихся валютных рынков. Moreover, the value of the dollar has been soaring against the yen, euro, and most emerging-market currencies.
Несмотря на такую неблагоприятную внешнюю конъюнктуру, экономическая активность в Восточной Европе и СНГ оставалась в 2002 году довольно высокой и регион в целом по-прежнему демонстрировал одни из самых высоких в мире темпы роста. Despite the unfavourable external environment, economic activity in Eastern Europe and the CIS nevertheless remained fairly buoyant in 2002 and the area as a whole was still among the fastest growing regions in the world.
Теплые поздравления с высокой наградой. Warm congratulations on your receiving a high award.
Ну, первая была высокой и темноволосой. Hmm, um, the first one was tall and dark.
После высокой риторики и больших обещаний, политические деятели взялись за взаимные обвинения. After lofty rhetoric and big promises, politicians are starting to play the blame game.
Ситуация ухудшалась тем, что большинство стран региона (ярким исключением была Чехословакия) страдали от неподъемного внешнего долга и высокой инфляции. To make matters worse, most of the region – Czechoslovakia being a notable exception – was plagued by unsustainable external debt and soaring inflation.
Искренние поздравления с высокой наградой. Sincere congratulations on your receiving a high award.
Ты же упал с высокой башни, гадина! You fell out of the tall tower, you creep!
По этой же причине они приняли решение сохранять открытыми все возможности для достижения этой высокой цели. It is also the reason why they decided to keep all options open for the attainment of that lofty goal.
На дороге к высокой горе. In the high mountain passes.
Она была высокой и красивой, и поражала мужчин. And so tall and beautiful that she struck some men dumb.
И, конечно же, не утешайте себя мыслью о высокой оценке фондового рынка широкого созвездия американских компаний. And, of course, don’t draw comfort from the lofty stock-market valuations of the broad constellation of US companies.
Эффективность на высокой и низкой скорости Low and high speed performance
Она была самой высокой девочкой в химической группе. She was the tallest girl in chemistry class.
На фоне всей этой высокой риторики стоит задаться вопросом: а что же представляет китайская модель экономического и политического развития? Amid all the lofty rhetoric, it is worth asking: what, precisely, is the Chinese model of economic and political development?
Морские экосистемы характеризуются также высокой вариативностью. Marine ecosystems are also characterized by high variability.
Она была высокой, темноволосой и по-мужски красивой. She was tall, dark, handsome.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !