Exemples d'utilisation de "выстрелить из пистолета" en russe

<>
Есть также вопросы касательно того, действовала ли она одна или действительно хотела выстрелить из пистолета. There's also some question as to whether or not she acted alone or actually meant to fire the gun.
Ну, у меня есть пуля и есть пистолет, но я понятия не имею как выстрелить из него, чтобы провести сравнение, потому что ствол оружия треснул как банановая кожура. Well, I have a bullet and I have a gun, but I have no way to fire it to make a comparison, because the gun barrel is split like a banana peel.
Мэри была убита выстрелом из пистолета в затылок с близкого расстояния. Mary was killed with a pistol shot to the back of the head at close range.
Можем ли мы выстрелить из пушки? Can we fire the gun?
Однажды, когда я был в гостях у моего друга Каваи, он выстрелил из пистолета. Он думал, что пистолет был не заряжен и направил его на мой рот, но он был заряжен, и пуля просвистела мимо моего уха и попала в кладовку. Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
А ведь самое важное испытание «викиоружия» еще не состоялось. Это тот момент истины, который наверняка крутился в мозгу у Уилсона, когда он увидел, как его первый опытный образец разносит в пластиковые клочья. Чтобы стрелять из пистолета, его надо держать в руках. And the most significant test of the Wiki Weapon was still to come, a moment of truth that may have been looming in Wilson's mind after watching his first prototype explode into plastic shrapnel: Firing the Liberator by hand.
Баллистика подтвердила, что пули были выпущены из пистолета охранника М11. Ballistics confirms that the bullets came from the guard's M11.
Я хочу, чтобы ты научил меня стрелять из пистолета. I want you to teach me how to fire a gun.
Я не знаю, что заставляет кого-то стрелять из пистолета на улице, полной людей. I don't know what makes someone fire a gun into a street full of people.
Ты же знаешь, как стрелять из пистолета? You know how to fire a gun, right?
Он находил свои жертвы в гей-барах, убивал из пистолета и выбрасывал там их тела. He found his victims in gay bars, shot them, and dumped their body there.
Это значит, что твой отец стрелял из пистолета сегодня утром. It means that your father shot a gun this morning.
Да, и что вы чемпион мира по стрельбе из пистолета. Yes, and with you being an Olympic pistol champion.
Вы стреляли из пистолета в моем доме, а теперь притащили меня сюда? You fired a gun in my house, and now you're bringing me down here?
Я всегда хотел стрелять из пистолета. I've always wanted to fire a gun.
Она чемпион мира по стрельбе из пистолета. She's the Olympic pistol champion.
После этого он идёт и грабит банк, в процессе стреляя из пистолета. Then he goes and robs a bank, discharging a gun in the process.
Пули были выпущены из пистолета, но не в тот день, когда они были выпущены в жертв. The bullets were shot from a gun, just not that day - that day they were pulled through the victims.
Чувак, он стрелял в тебя из пистолета. Dude, he shot you with his gun.
Я никогда в жизни не стреляла из пистолета. I've never shot a gun before.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !