Sentence examples of "высшему руководству" in Russian
Translations:
all51
top management25
senior management12
top leadership8
senior leadership2
upper management1
other translations3
Продолжающаяся сейчас операция «Марджа», арест муллы Абдула Гани Барадара и двух теневых руководителей Талибана в Пакистане, и недавние непрекращающиеся удары по высшему руководству отделения сети Аль-Каиды Хаккани – всё это очевидные шаги в правильном направлении.
The ongoing Marja campaign, the arrest of Mullah Abdul Ghani Baradar and two Taliban "shadow governors" in Pakistan, and the recent drone strike hitting top leaders of the Al Qaeda-affiliated Haqqani network are all clear steps in the right direction.
Вопрос о том, с кем вам необходимо встретиться (лучше, чтобы это был человек, реально принимающий решения, а не специалист по общественным связям, освещающий вопросы финансов), настолько важен, что надо основательно побеспокоиться, но быть представленным высшему руководству нужными людьми.
Those who just drop in on a company without real advance preparation, often have two strikes against them almost before the visit starts. This matter of whom you see (that it be the men who make the real decisions, rather than a sort of financial public relations officer) is so important that it is wise to go to considerable trouble to be introduced to a management by the right people.
Европейский союз обращается к высшему руководству в Кигали и в Киншасе с новым призывом — неукоснительно следовать духу Декларации о добрососедских отношениях, которую они подписали 25 сентября 2003 года, соблюдать соглашение, заключенное в Претории 30 июля 2002 года, и выполнять обязательства, взятые обеими сторонами на встрече в Претории 27 ноября 2003 года.
The European Union makes a fresh appeal for the highest authorities in Kigali and in Kinshasa to respect scrupulously the spirit of the declaration on good-neighbourly relations which they both signed on 25 September 2003, as well as the Pretoria Agreement of 30 July 2002 and the commitments which they both entered into at the Pretoria meeting on 27 November 2003.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert