Sentence examples of "высшую" in Russian with translation "highest"

<>
Более того, нашу высшую награду. Our highest award, indeed he did.
Я уже перенес его в самую высшую инстанцию, доктор Скали. I have taken it up with the highest authority, Dr. Scully.
А затем одноклеточный организм эволюционировал в высшую форму интеллекта, названную Богом. And then a single celled organism evolved into the highest form of intellect known to God.
Робот Бендер, я рад представить вам высшую награду Земли за мошенничество. Bender the robot, I'm proud to present you Earth's highest award for swindling.
Джадж Рейнхолд не является настоящим судьей и не получал высшую актерскую награду. Judge Reinhold is neither a real judge, nor has he received acting's highest honor.
Вершины успеха я достигла в 2007 году, когда получила четвертую высшую государственную награду, Падмашри, за мой вклад в искусство. The crowning glory was in 2007, when I received this country's fourth highest civilian award, the Padma Shri, for my contribution to art.
У курдов было самое высокое ощущение контроля и оптимизма, 19% указали самый высокий уровень контроля над своей жизнью, и 17% - высшую степень веры в будущее. Kurds had the highest perception of control and optimism, with 19% indicating the highest level of control over their lives and 17% the greatest degree of hope in the future.
также отмечает, что «в течение срока своих полномочий глава государства, занимая высшую должность и будучи представителем своего государства, пользуется иммунитетом от юридических исков в иностранных судах». Simbeye also notes that “[a] sitting head of state, as the holder of the highest office and the representative of his state, is immune from legal suit in a foreign court”.
Однако в этих случаях некоторые государства представляют сравнимые основные параметры орбит для тех объектов, которые вращаются на орбите вокруг другого небесного тела, например высшую и низшую точки орбиты от поверхности планеты Марс. However, in these cases, some States provide comparable basic orbital parameters for objects that are in orbit around another celestial body, for example, the highest and lowest points from the surface of the planet Mars are provided.
Его работа заслуживает высшей похвалы. His work merits the highest praise.
Высший институт нашей страны был развращён. Our highest institution in our country was perverted.
Мы верим, что разум является высшей способностью. We believe that reason is the highest of the faculties.
Да, ты просто продашься по высшей цене. Yeah, you're just selling out to the highest bidder.
У них репутация в высшей степени порядочной компании. They have the reputation of being a company of the highest integrity.
Говорят, книгу эту читают в высших правительственных кругах. The book is reportedly read in the highest government circles.
Качество высшего образования должно отвечать самым высоким международным требованиям. The quality of higher education must answer to the highest international standards.
основывать действия на систематических сводках имеющихся доказательств высшего качества. to base action on systematic summaries of the highest quality evidence available.
Конечной его целью должен быть диалог на высшем уровне. Ultimately, direct dialogue at the highest levels should be a key objective.
Флэйк является одним из ста членов высшего законодательного органа Америки. Flake is one of 100 members of America’s highest legislative body.
414 летчиков были уволены, это высший показатель за 20 лет. 414 Air Force discharges, the highest in two decades.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.