Sentence examples of "выучим" in Russian with translation "learn"

<>
Translations: all168 learn158 teach10
Давайте выучим это стихотворение наизусть. Let's learn this poem by heart.
Если мы выучим все необходимые фразы, наш багаж будет легче на вес разговорников. We will never be able to learn all the phrases in every language that we're going to need.
Если мы выучим этот урок, мы, возможно, сможет избежать ослепления будущими политическими катаклизмами. Learning that lesson may help us avoid being blindsided by future political upheaval.
Фактически, все мы сталкиваемся с трудностями на нашем жизненном пути, прежде чем выучим этот урок: In fact, we all are coming to learn that lesson the hard way:
Он писал: "Вселенная не может быть прочитана пока мы не выучим язык и не познакомимся с символами, с помощью которых она создана. He wrote, "The universe cannot be read until we have learnt the language and become familiar with the characters in which it is written.
Фактически, все мы сталкиваемся с трудностями на нашем жизненном пути, прежде чем выучим этот урок: цифровая информация почти никогда не исчезает, даже если мы этого хотим. In fact, we all are coming to learn that lesson the hard way: digital information almost never goes away, even if we wish that it would.
Дизайн, как образование значит, что мы можем обучать дизайну в государственных школах, это не обучение основанное на дизане в стиле "давайте выучим физику, конструируя ракету", это обучение дизанерскому мышлению вкупе с практическими навыками, целью которого является осуществление полезных для местного сообщества замыслов. So "design as education" means that we could actually teach design within public schools, and not design-based learning - not like "let's learn physics by building a rocket," but actually learning design-thinking coupled with real construction and fabrication skills put towards a local community purpose.
Студенты выучили наизусть множество стихов. The students learned many poems by heart.
На этом уроке вы выучили... In this lesson, you have learned...
Эти страны выучили горький урок. These Latin American nations have learned the hard way.
Философию не выучишь за полгода. Philosophy is not a thing one can learn in six months.
Это её язык я выучу". It's her language I will learn."
Она выучила английский за 3 месяца. She learned English in three months.
Выучить текст для "Заборов" было трудно. Learning his lines for Fences was challenging.
Он хочет выучить несколько английских песен. He wants to learn some English songs.
В детстве я выучил наизусть множество стихов. As a child I learned lots of poems by heart.
Где ты так хорошо выучил чешский язык? Where did you learn Czech so well?
В горнолыжной школе я выучил одну вещь. So here's something that I did learn in snowboarding school.
Я могу выучить и пару французских шансонов. I could learn some french chansons.
Вы поможете ему выучить историю Каппа Тау. You'll help him learn his Kappa Tau history.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.