Sentence examples of "выучить" in Russian
Если дети хотят, они могут сами выучить язык.
in fact they may be able to teach themselves the language if they really wanted to.
Она должна была выучить целое новое фамильное древо.
She had to teach herself a whole new family tree.
Если что-то выучить в этой школе, то это то, что сюда пролезть - плевое дело.
If history has taught us anything, it's that this school is remarkably easy to break into.
Это был первый раз, когда будучи учителем, я услышал слова "самостоятельно выучить" произнесённые так обыденно.
That's the first time, as a teacher, that I had heard the word "teach ourselves" said so casually.
Они возмущённо сказали: "Вы дали нам компьютер, который работает только на английском и нам пришлось самим выучить английский, чтобы её использовать".
In an irritated voice, they said, "You've given us a machine that works only in English, so we had to teach ourselves English in order to use it."
Люди очень сильно хотят выучить иностранный язык.
People really, really want to learn a foreign language.
Вы видете маленький ролик, это одна из этих деревень, во-первых, дети находили сайт, на котором они могли выучить английский алфавит.
And you see here a little clip of - one of these villages - the first thing that these children did was to find a website to teach themselves the English alphabet.
Часто можно сышать, что японский язык трудно выучить.
Japanese is often said to be a difficult language to learn.
Этот аспект, кстати, совсем нетрудно выучить заново, при условии, что у вас есть серьёзные навыки математических рассуждений. Мы называем такое умение приложением математических процессов к окружающему миру. Этому трудно научить.
This stuff is also really easy to relearn, provided you have a really strong grounding in reasoning. Math reasoning - we'll call it the application of math processes to the world around us - this is hard to teach.
Жить за границей — лучший способ выучить иностранный язык.
Living abroad is the best way to learn a foreign language.
Чем старше становишься, тем труднее выучить другой язык.
The older you are, the more difficult it is to learn a language.
Учитель велел нам выучить все эти выражения наизусть.
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.
Почти невозможно выучить иностранный язык за короткое время.
It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert