Sentence examples of "выходная мощность звукового сигнала" in Russian

<>
Выходная мощность устойчива. Power output is steady.
В такой базовой конфигурации с аудиовидеоприемником передача как видео, так и звукового сигнала выполняется через другое устройство. When you perform this kind of basic setup with an A/V receiver, you're passing both audio and video through another device.
Номинальная выходная мощность (кВт) 2 Output nominal power (kW) 2/
Для использования этой конфигурации система домашнего кинотеатра должна поддерживать передачу звукового сигнала по кабелю HDMI. Your theater system will need to support audio over HDMI for this configuration.
средняя выходная мощность более 10 Вт, но не свыше 30 Вт; An average output power greater than 10 W but not exceeding 30 W;
Для реализации этого варианта необходимо, чтобы все устройства поддерживали передачу звукового сигнала по HDMI. This option requires that all devices support audio over HDMI.
средняя выходная мощность для генерации ионов более 50 кВт. Greater than 50 kW mean power output for ion production.
После второго звукового сигнала о подключении питания отпустите кнопки ПРИВЯЗАТЬ и ИЗВЛЕЧЬ. You can release the BIND and EJECT buttons after the second power-up tone.
средняя выходная мощность более 100 Вт, но не более 500 Вт; An average output power greater than 100 W but not exceeding 500 W; and
НЕ ОТПУСКАЙТЕ КНОПКУ до второго звукового сигнала. DO NOT LET GO until the second beep occurs.
номинальная выходная мощность (кВт) Output nominal power (kW)
После звукового сигнала, пожалуйста, говорите ясно, назовите свое имя, время звонка и оставьте сообщение. After the beep tone, please speak clearly, state your name, the time you called, and leave a detailed message.
Вы можете говорить 30 секунд после звукового сигнала. You have 30 seconds to speak after the sound of the signal.
Телефонный звонок в расстоянии, мониторинг звукового сигнала устойчиво Telephone ringing in distance, monitor beeping steadily
Удалить все неголосовые элементы звукового сигнала. Eliminate non-vocal waveform components.
Здравствуйте, просто позвоните Эми Мэн оставить сообщение после звукового сигнала Hello, just call Amy Maine leave a message after the tone
Проигрыш звукового сигнала при получении сообщений от заданного адресата Play a sound when I get messages from someone
Подача тритонального звукового сигнала судами, следующими по течению с помощью радиолокатора, содействует повышению безопасности судоходства, в частности, в отношении судов, стоящих на якоре. A three-tone acoustic signal emitted by vessels proceeding downstream by radar helps to increase the safety of shipping, especially for vessels riding at anchor.
распределение звукового сигнала для записи официальных заседаний с возможностью выбора языка, включая запись выступающего и устного перевода выступления на английский язык; Audio distribution to record official proceedings, with provision for language selection, including “floor” audio and English interpretation;
Эксперимент Вена-Женева был проведен с использованием интегральной комплексной сети связи (ISDN) для передачи как звукового сигнала, так и изображения, а в ходе эксперимента Женева-Найроби потребуется использование спутниковой связи для обеспечения линий связи сети ISDN, которых нет в Кении. While the Vienna-Geneva test had been conducted using integrated services digital network (ISDN) lines for the transmission of both sound and image, the Geneva-Nairobi experiment would require the use of satellite services to emulate ISDN lines, which are not available in Kenya.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.