Sentence examples of "выходным" in Russian with translation "weekend"
Translations:
all843
weekend533
output139
day off133
dismissal10
outlet8
week end2
off day1
other translations17
Встречи по выходным, ночные рейсы, расписание полетов.
Weekend visits and regular flights and frequent flier plans.
По планам работа должна быть окончена к выходным.
The schedule dictates that this work be done by the weekend.
Он прогуливал тренировки по выходным, увиливал от дежурств.
He blew off weekend training, shirked duty on base.
Сказал, что по выходным ты одеваешься в женское платье.
He said that you say you dress in women's clothes on the weekends.
Прямо за зданием KFC, где продюсер работает по выходным.
Behind the KFC where the executive producer works on the weekends.
И просмотров антолОгии Стивена Сигала, и никакого пейнтболла по выходным.
There'll be no more Steven Seagal marathons, and there'll be no more paintballing weekends.
В будние дни я финансист, а по выходным люблю запускать ракеты.
By day, I'm a venture capitalist. On weekends, I love rockets.
А по выходным любит встать на доску и взбить гребешок волны.
And on weekends he likes to put on the boards, throw up rooster tails.
Я возьму вас обратно, если по выходным будете надзирательницей в тюрьме.
I'll rehire you, but you will have to work weekends as a prison guard.
А по выходным он ходит в пансионаты для стариков и играет с ними в бинго.
On the weekends, he goes to the old folks home, and he plays bingo with them.
Ну, вы можете предложить ей комнатку в этом доме, она будет приезжать туда летом по выходным.
Well, you could offer her the pad for a weekend during the summer.
Большую Дмитровку, где пешеходная зона открылась в начале сентября, решено закрывать для машин по выходным и праздникам.
Bolshaya Dmitrovka, where a pedestrian zone was opened in early September, was decided to be closed to vehicles on weekends and holidays.
Я танцую сальса по выходным, но я же не трясу задницей, чтобы оплатить мой счет за телефон.
I salsa dance on weekends, but I don't shake my ass to pay my phone bill.
В пятницу утром пара USDCAD коснулась поддержки на уровне 50-дневного MA, а потом росла к выходным.
On Friday morning, USDCAD kissed support at its 50-day MA before rallying into the weekend.
Он также основал некоммерческую организацию ASCOVIME, которая организует поездки в сельскую местность по выходным для предоставления бесплатной медицинской помощи.
And he started a nonprofit, ASCOVIME, that travels into rural areas on weekends to provide free medical care.
В смысле, они правда заявляют, что потенциально эта машина для гоночного трека, и можно там развлекаться с ней, например, по выходным?
I mean, are they really claiming that this is a potential track car that you can play with, like, on the weekends?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert