Sentence examples of "вычеркнули" in Russian
Translations:
all33
delete7
expunge4
cross off4
erase3
scratch off2
strike out1
efface1
cross out1
other translations10
Надеюсь, вы вычеркнули нас из списка подозреваемых.
I assume your roommates have taken us off the suspects list.
Сколько надо времени, чтобы вы вычеркнули это из списка?
How long before you cross this one off the list?
Но на прошлой неделе ее вычеркнули из списка на пересадку.
But she was bumped from the transplant list last week.
Настоящим мы Вам сообщаем, что мы вычеркнули Вас из списков поставщиков.
We hereby inform you that we have dropped you from our list of suppliers.
Если мы её ещё не вычеркнули, звучит как типичная легочная эмболия.
If we hadn't already ruled it out, it sounds like textbook pulmonary embolism.
Теперь только скандально известная губернатор Аляски Сара Пейлин чтит мнение Тэтчер по всем вопросам, а Гринспена вычеркнули из финансовой истории, вполне в китайском стиле.
Now, only Sarah Palin reveres Thatcher's views on all issues, and Greenspan has been airbrushed out of financial history, Chinese-style.
С другой стороны, реагирование на климатические изменения, такие как Киотский протокол, обойдется дороже полученных результатов, так что экономисты вычеркнули их из списка вещей, которые необходимо сделать прямо сейчас.
At the other end of the scale, responses to climate change like the Kyoto Protocol would cost more than they would achieve, so the economists crossed them off the list of things to do right now.
Комитет также пришел к выводу о том, что автору был причинен " конкретный ущерб запретом участвовать в местных выборах в Риге в 1997 году, поскольку ее вычеркнули из списка кандидатов по причине недостаточного знания официального языка ".
It also found that the author suffered “a specific injury in being prevented from standing for the local elections in the city of Riga in 1997, because of having been struck off the list of candidates on the basis of insufficient proficiency in the official language”.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert