Sentence examples of "вялая" in Russian with translation "flaccid"
Translations:
all92
sluggish53
weak13
flaccid10
listless7
lukewarm5
languid1
laggard1
flabby1
other translations1
ужесточить эпидемиологический контроль за корью и острым вялым параличом.
Strengthening of epidemiological vigilance against measles and acute flaccid paralysis.
Техника дыхания улучшилась, но исполнение до сих пор эмоционально вялое.
Breath control is better, but the phrasing is still emotionally flaccid.
Мы не думали, что нужно говорить взрослому человеку не фотографировать вялый пенис.
We didn't think we'd have to tell a grown man not to photograph his flaccid penis.
Контроль за вялым параличом относится к числу мер, которые следует выполнять в обязательном порядке в контексте искоренения полиомиелита и его выявления.
Monitoring of flaccid paralysis is one of the activities that needs to be complied with strictly in order to maintain eradication of poliomyelitis and its certification.
Мы проводили сравнение некоторое время назад - вялые, в эрекции - и получили данные, которые показывают, что более мелкие фаллосы расширяются больше, чем крупные.
We compiled the averages a while ago - flaccid, erect - and there was data that showed that smaller phalluses expand more than larger ones.
Страна смогла добиться высоких показателей в области иммунизации от полиомиелита (96 процентов), дифтерии/полиомиелита/столбняка (96 процентов) и кори (92 процента), а также повышения показателей обнаруживаемых случаев заболевания вялым параличом.
The country has managed to achieve high immunization coverage for polio (96 per cent), diphtheria/polio/tetanus (96 per cent) and measles (92 per cent) as well as increased detection of cases of flaccid paralyses.
Когда политические лидеры составляют список своих инициатив (пути к процветанию, партнерство в области безопасности и процветания, инициатива в области безопасности в Карибском бассейне, мексиканский план (Merida Initiative) и т.д.), то в конечном итоге он становится похож на мешок с ярмарочными безделушками, а последние две инициативы кажутся излишне претенциозными и вялыми.
When policymakers list their initiatives for the region (Pathways toward Prosperity, Security and Prosperity Partnership, Caribbean Basin Security Initiative, Merida Initiative, etc.) it ends up sounding like a grab bag and the former two initiatives sound increasingly pretentious and flaccid.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert