Sentence examples of "габаритный чертёж" in Russian
задний габаритный огонь красного цвета (R), официально утвержденный в соответствии с поправками к серии 02 к Правилам № 7;
A red rear position (side) lamp (R) approved in accordance with the 02 series of amendments to Regulation No. 7,
Так что Бэббидж сказал себе: "Короче, мне нужен плоттер. Вот большой лист бумаги, чернила, и я сделаю чертёж".
I mean, if you're going to do anything with graphics, so he said, "Well, I need a plotter. I've got a big piece of paper and an ink pen and I'll make it plot."
Отобранный боковой габаритный фонарь подвергается фотометрическим измерениям на предмет минимальных значений в точках, перечисленных в приложении 4, а также координат цветности, перечисленных в приложении 5, как это предусмотрено в Правилах.
The sampled side-marker lamp shall be subjected to photometric measurements for the minimum values at the points listed in annex 4 and the chromaticity coordinates listed in annex 5, provided for in the Regulation.
Вот - типовая каркасная стена, это такая строительная конструкция. А это - чертёж одной части нашего дома из плоти. Тут можно видеть, что жировые клетки будут нужны для теплоизоляции, внутриклеточные реснички - для ветровой нагрузки, и мышцы сфинктера - для окон и дверей.
So here is a typical stud wall, an architectural construction, and this is a section of our proposal for a meat house, where you can see we use fatty cells as insulation, cilia for dealing with wind loads and sphincter muscles for the doors and windows.
задний габаритный (боковой) огонь красного цвета с изменяемой силой света (R2), официально утвержденный в соответствии с поправками серии 02 к Правилам № 7;
A red rear position (side) lamp with variable luminous intensity (R2) approved in accordance with the 02 series of amendments to Regulation No. 7,
Если задний габаритный (боковой) огонь или стоп-сигнал или оба эти устройства имеют более одного источника света и считаются одиночным огнем согласно определению, содержащемуся в сноске 4 к таблице в пункте 6.1 выше, учитываются значения, получаемые при всех включенных источниках; ".
If the rear position (side) lamp or the stop lamp or both contain more than one light source and are considered as a single lamp as defined in note 4/of the table in paragraph 6.1. above, the values to be considered are those obtained with all sources in operation; "
Задний габаритный (боковой) огонь совмещен со стоп-сигналом с двумя уровнями освещения, который также может быть использован в комбинации двух огней.
The rear position (side) lamp is incorporated into a stop-lamp with two levels of illumination, which may also be used in an assembly of two lamps.
Что касается размеров транспортных средств, то, хотя мнения участников по вопросу о включении фонарей, шин и других компонентов, прикрепленных к кузову транспортного средства, разделились, было решено ввести оба размера- " габаритный " и " конструктивный ",- поскольку будут разрабатываться два типа гтп, один из которых будет основываться на габаритных размерах транспортного средства, а другой- на размерах, определяемых по внешним точкам наиболее выступающих элементов кузова.
As for vehicle dimensions, although there were differing opinions on whether to include the lamps, tyres, and other components attached to the vehicle body, it was agreed to recommend both " Overall " and " Structural " dimensions, since two types of gtrs would be formulated, one based on the outermost dimensions of the vehicle and the other based on the external panel dimensions of the vehicle.
Устройство, на котором проставлен приведенный выше знак официального утверждения, представляет собой боковой габаритный фонарь, официально утвержденный в Соединенном Королевстве (Е11) согласно Правилам № 91 под номером 216.
The device bearing the approval mark shown above is a side-marker lamp, approved in the United Kingdom (E11) pursuant to Regulation No. 91 under the number 216.
Если задний габаритный (боковой) огонь или стоп-сигнал или оба эти устройства имеют более одного источника света и считаются одиночным огнем согласно определению, содержащемуся в сноске 2 к таблице в пункте 6.1 выше, учитываются значения, получаемые при всех включенных источниках; ".
If the rear position (side) lamp or the stop lamp or both contain more than one light source and are considered as a single lamp as defined in note 2 of the table in paragraph 6.1. above, the values to be considered are those obtained with all sources in operation; "
задний габаритный (боковой) огонь красного цвета с изменяющейся силой света (R2), официально утвержденный в соответствии с поправками серии 02 к Правилам № 7;
A red rear position (side) lamp producing variable luminous intensity (R2) approved in accordance with the 02 series of amendments to Regulation No. 7,
боковой габаритный фонарь (SМl), официально утвержденный в соответствии с настоящими Правилами в их первоначальном виде.
A side-marker lamp (SM1) approved in conformity with the present Regulation in its original form.
задний габаритный фонарь (R), официально утвержденный в соответствии с поправками серии 01 к Правилам № 7;
A rear position lamp (R) approved in accordance with Regulation No. 7, 01 series of amendments;
если задний габаритный (боковой) огонь или стоп-сигнал либо оба эти устройства имеют более одного источника света и считаются единым огнем согласно определению, содержащемуся в сноске 2 к таблице в пункте 6.1 выше, то учитываются значения, получаемые при включении всех источников;
If the rear position (side) lamp or the stop lamp or both contain more than one light source and are considered as a single lamp as defined in note 2 of the table in paragraph 6.1. above, the values to be considered are those obtained with all sources in operation;
задний габаритный (боковой) огонь красного цвета (R), официально утвержденный в соответствии с поправками серии 02 к Правилам № 7;
A red rear position (side) lamp (R) approved in accordance with the 02 series of amendments to Regulation No. 7,
Если задний габаритный (боковой) огонь или стоп-сигнал или оба эти устройства имеют более одного источника света и считаются единым огнем согласно определению, содержащемуся в сноске 2 к таблице в пункте 6.1 выше, учитываются значения, получаемые при всех включенных источниках; "
If the rear position (side) lamp or the stop lamp or both contain more than one light source and are considered as a single lamp as defined in note 2 of the table in paragraph 6.1. above, the values to be considered are those obtained with all sources in operation; "
независимый передний габаритный фонарь может устанавливаться выше, ниже или сбоку от другого переднего огня: если эти огни расположены один над другим, то исходный центр переднего габаритного фонаря должен находиться в средней продольной плоскости транспортного средства; если эти огни расположены один рядом с другим, то их исходные центры должны быть симметричны относительно средней продольной плоскости транспортного средства;
an independent front position lamp may be fitted above or below, or to one side of another front lamp: if these lamps are one above the other, the reference centre of the front position lamp must be located within the median longitudinal plane of the vehicle; if these lamps are side by side, their reference centres must be symmetrical in relation to the median longitudinal plane of the vehicle;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert