Sentence examples of "галочками" in Russian
Установленные компоненты помечены галочками в списке «Действие».
Installed components have a check mark in the Action list.
Два маленьких значка пользователей отмечены галочками. Третий значок рядом с ними отмечен крестиком и показывает, что лицензия удалена.
Two small user icons with checkmarks, and one with an x next to it, indicating that a license was removed.
Три значка пользователей. Два из них, отмеченные галочками, показывают, что лицензии назначены. Третий значок, не отмеченный галочкой и с наведенной на него стрелкой, показывает, что лицензия будет назначена сейчас.
Three user icons, two with checkmarks next to them, indicating that licenses have been assigned, and one without a checkmark with an arrow pointing to it, indicating that a license is about to be assigned to it.
Серая галочка означает, что ваше сообщение просмотрено.
A gray check mark means your message has been seen
3. Отмечаем галочку, вводим ПИН-код и жмем кнопку "Сохранить"
3. Tick the appropriate box, enter the PIN code, and press the “Save” button
После входа на кнопке появится зеленая галочка.
When you're signed in successfully, the button will display a green check mark.
Нажимаем на зеленый значок галочки, чтобы принять изменение.
I’ll tap this green checkmark to accept the change.
Непоставленная галочка в 'Stop Loss и Take Profit' равнозначна отмене ордеров.
Failing to tick the checkbox by the 'Stop Loss and Take Profit' titles is equivalent to disabling the orders.
(Если название доступно, в поле появится галочка.)
(If the name is available, a check mark will appear in the box.)
Чтобы отменить подписку на тему, нажмите на галочку ().
Click the Checkmark icon to unsubscribe from a topic, or click the
В разделе Изображения поставьте галочку Добавьте карточку со схемой проезда к вашему месту.
In the Images section, tick the Add map card with your page location box.
Изображение консоли с зеленой галочкой и текстом
An image of the console with a green check mark and the word 'Done!'
Нажмите на зеленую галочку, чтобы ввести отредактированный текст.
Tap the green checkmark to enter your edited text.
Поставьте галочку в поле для подтверждения Вашего согласия с нашими Правилами и Условиями
Tick the checkbox below if you agree with our Terms and Conditions
Частный детский садик, где я получал прямые галочки.
Private kindergarten where I got straight check marks.
Когда друг получает метку, приложение ставит галочку и позволяет удалить метку.
The app indicates when a friend has been tagged with a checkmark and provides the option to remove the tag.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert