Sentence examples of "гане" in Russian
Принимающая меня сторона, Квеку Хатчфул Фонд, имела в виду немного другой вопрос: можно ли «развить» политическое лидерство в Гане.
My hosts, the Kweku Hutchful Foundation, invited me with a different question in mind: How can Ghanaian leaders be developed?
Возьмем, например, члена племени фрафра в Гане, вернувшегося из-за границы с намерением помочь своим людям, составляющим крохотное меньшинство в стране.
Consider the Ghanaian member of the FraFra tribe who returned from a period abroad intent on helping his group, which is a tiny minority in the country.
Ещё больше шокирует то факт, что 12% девочек в Гане младше 15 лет имели сексуальные отношения хотя бы раз (по сравнению с 9% мальчиков).
Even more shocking, 12% of Ghanaian girls under 15 have had sex at least once (compared to 9% of boys).
Мы надеемся расширять этот и другие проекты, охватывая всё большее число подростков в Гане и в других странах Африки в предстоящие месяцы и годы.
We hope to expand these and other outreach efforts to many more Ghanaian and other African teens in the coming months and years.
Приведенные статистические данные свидетельствуют о том, что большое число граждан Ганы проживают в сельских районах и что по этой причине значительное большинство женщин в Гане являются сельскими жителями.
It is evident from these statistics that a large number of Ghanaians live in the rural areas, and for that matter a large majority of Ghanaian women live in the rural areas.
Азиатско-Тихоокеанский регион: в токийском информационном центре Организации Объединенных Наций прошла презентация книги Карен Левайн для детей «Чемодан Ганы» о Гане Бради, пропавшей в Освенциме в возрасте 13 лет.
Asia and the Pacific: The United Nations Information Centre in Tokyo profiled Hana's Suitcase, the children's book by Karen Levine about Hana Brady, who perished in Auschwitz at age 13.
Эта работа была завершена в январе этого года, и сегодня в Гане уже действуют шесть колл-центров, в которых работают сотни специалистов-медиков, обеспечивающих доступной медицинской экспертизой примерно шесть миллионов человек.
That work was completed last month, and today, six call centers staffed by hundreds of medical professionals are in operation, bringing affordable medical expertise to an estimated six million people.
Г-жа Алгайерова (Словакия) (говорит по-английски): Прежде всего я хотела бы от имени моей делегации выразить признательность всем, кто выступал с брифингами, за их выступления, а также Гане как Председателю за организацию этих важных прений по вопросу об осуществлении резолюции 1325 (2000) о женщинах и мире и безопасности.
Ms. Algayerová (Slovakia): First of all, I would like to express my delegation's gratitude to the briefers for their presentations and to the Ghanaian presidency for organizing this important debate on the implementation of resolution 1325 (2000) on women and peace and security.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert