Sentence examples of "гендерного" in Russian
Хотя в ЕСvi приняты меры для борьбы с половой эксплуатацией детей, непризнание гендерного аспекта торговли людьми для целей сексуальной эксплуатации нанесет ущерб дальнейшим мероприятиям по борьбе с этой крайней формой нарушения прав человека девочек и женщин и по ее искоренению.
While measures have been taken in the EU to curb child sexual exploitation, failure to recognise the gendered dimension of trafficking for the purposes of sexual exploitation will undermine further measures to address and eradicate this extreme form of girls and women's human rights violation.
Пользуясь терминологическим инструментарием Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, мы рассматриваем условия " гендерного " проявления расизма, особенно в той мере, в какой расизм затрагивает общины иммигрантов, коренные народы, группы меньшинств, тех, кто сталкивается с проявлениями колониализма и неоколониализма и страдает от конфликтов между различными группами.
Consistent with the language of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, we explore the groundwork for “gendered” experiences of racism, particularly as racism affects immigrant communities, indigenous peoples, minority groups, those affected by colonialism and neocolonialism, and those affected by group-based conflict.
Наблюдается прогресс и в области гендерного равенства.
There has also been progress on gender equality.
Овладение иммигрантами языком, с конкретным учетом гендерного аспекта.
Language acquisition for immigrants, specifically taking into consideration gender aspects.
Приоритет номер один – добиться гендерного баланса в руководстве.
The first priority is to achieve gender balance at the top.
добиться гендерного равенства и снизить все виды неравенства;
Achieve gender equality and reduce inequalities;
Итак, какие реформы необходимы для продвижения гендерного равенства?
So which reforms are needed to advance gender equality?
Кроме того, для преодоления векового гендерного неравенства требуется больше усилий.
And in order to overcome centuries of gender inequity, we need more momentum behind this agenda.
профессиональная подготовка инструкторов по вопросам социально-экономического и гендерного анализа.
Training of trainers on socio-economic and gender analysis.
Достижение гендерного паритета могло бы принести огромную пользу научным открытиям.
Achieving gender parity would yield an enormous payoff for scientific discovery.
Мы должны устранить все факторы, которые способствуют сохранению гендерного неравенства.
We must eliminate all factors that perpetuate gender inequality.
Пример 1: создание реестров компаний и сельхозпредприятий для целей гендерного анализа.
Example 1: engendering business registers and agriculture for gender analysis
9. Комиссия по вопросам гендерного равенства создана под эгидой Правительства Фарерских островов.
9 The Gender Equality Commission is under the aegis of the Faroese Government.
Задача: Учет гендерного фактора в ходе сбора, анализа и распространения статистических данных.
Goal: To mainstream gender into the collection, analysis and dissemination of statistical data.
Стратегия гендерного равенства в Республике Казахстан на 2006-2016 годы (2005 год);
A strategy for gender equality in the Republic of Kazakhstan for 2006-2016 (2005);
Правительственная программа Аландских островов 2006 года также содержит главу, касающуюся гендерного равенства.
The 2006 Åland Islands Government programme also contained a chapter on gender.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert