Sentence examples of "генеральная конференция Юнеско" in Russian with translation "unesco general conference"

<>
Translations: all8 unesco general conference7 other translations1
Признавая необходимость решения сложного комплекса социально-политических вопросов и задач, Генеральная конференция ЮНЕСКО приняла (16 октября 2003 года) этапную резолюцию 47, в которой изложены новые перспективы и конкретные направления работы Организации в области диалога между культурами и цивилизациями. Recognizing the need to address a complex range of socio-political issues and parameters, the UNESCO General Conference adopted landmark resolution 47 (16 October 2003), setting out new perspectives on and concrete action for the organization's work in the area of dialogue among cultures and civilizations.
Проект конвенции будет представлен вниманию Генеральной конференции ЮНЕСКО в 2005 году. С. The draft convention will be presented to the UNESCO General Conference in 2005.
Сессия Генеральной конференции ЮНЕСКО, состоявшаяся в октябре 2005 года, показала, что не все государства убеждены в необходимости разработки нормативного документа в области научной этики и поэтому любая дальнейшая работа, включая начало ее технико-экономического обоснования, была бы преждевременной. The October 2005 meeting of the UNESCO General Conference demonstrated that not all states were convinced of the necessity to develop a normative instrument in the area of scientific ethics and that as a result any further work, including initiating a feasibility study, would be premature.
Во исполнение резолюции 39 Генеральной конференции ЮНЕСКО от 20 октября 2001 года и в соответствии с теми важными функциями, которые были возложены на ЮНЕСКО в соответствии с Глобальной повесткой дня для диалога между цивилизациями, принятой Генеральной Ассамблеей в резолюции 56/6, Организация активизировала свою общую деятельность в области диалога между цивилизациями и культурами. Further to UNESCO General Conference resolution 39 (20 October 2001), and to the important role conferred upon UNESCO by the Global agenda for dialogue among civilizations, adopted by the General Assembly in resolution 56/6, the organization has intensified its overall action in the area of dialogue among civilizations and cultures.
учитывая резолюцию 27, принятую Генеральной конференцией ЮНЕСКО на ее тридцатой сессии и предлагающую Генеральному директору учредить в рамках ЮЕНСКО Фонд Межправительственного комитета по содействию возвращению культурных ценностей странам их происхождения или их реституции в случае незаконного присвоения (именуемый далее «Фондом»), финансируемый за счет добровольных взносов и предназначенный для финансирования конкретных проектов, представляемых на рассмотрение Комитету, Considering resolution 27 of the thirtieth session of the UNESCO General Conference inviting the Director-General to establish the Fund of the Intergovernmental Committee for Promoting the Return of Cultural Property to its Countries of Origin or its Restitution in Case of Illicit Appropriation (hereafter “the Fund”) within UNESCO, financed by voluntary contributions and designed to finance specific projects submitted to the Committee,
учитывая, что резолюция 27, принятая Генеральной конференцией ЮНЕСКО на ее тридцатой сессии, предлагает Генеральному директору создать в рамках ЮНЕСКО фонд под названием «Фонд Межправительственного комитета по содействию возвращению культурных ценностей странам их происхождения или их реституции в случае незаконного присвоения», который будет финансироваться за счет добровольных взносов и предназначен для финансирования конкретных проектов, предоставляемых Комитету, Considering that resolution 27, which was adopted by the UNESCO General Conference at its thirtieth session, invited the Director-General to establish the Fund of the Intergovernmental Committee for Promoting the Return of Cultural Property to its Countries of Origin or its Restitution in Case of Illicit Appropriation within UNESCO financed by voluntary contributions and designed to finance specific projects submitted to the Committee,
В соответствии со статьей II.2 Устава национальных комиссий по делам ЮНЕСКО, принятого Генеральной конференцией ЮНЕСКО: «В соответствии с положениями, предусмотренными каждым государством-членом, национальные комиссии, кроме того, могут: брать на себя самостоятельно или в сотрудничестве с другими органами ответственность за выполнение проектов ЮНЕСКО в стране и за участие своей страны в субрегиональных, региональных или международных мероприятиях ЮНЕСКО». Under article II.2 of the Charter of National Commissions for UNESCO adopted by the UNESCO General Conference, “Depending on the arrangements made by each Member State, National Commissions may also be expected, inter alia: to assume, alone or in collaboration with other bodies, responsibility for the operation of UNESCO projects in the country and for national participation in subregional, regional, or international UNESCO activities”.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.