Beispiele für die Verwendung von "генератор водяных капель" im Russischen

<>
Необходимо использовать эти три качества, если наша планета хочет избежать серьезных водяных войн. These three qualities should be put to work if our planet is to be spared major water wars.
В каждой больнице есть аварийный генератор на случай перебоя с электроэнергией. Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.
На земле это была бы утечка в виде капель. Ситуация не чрезвычайная, но требующая устранения. Not an emergency, but it would have to be fixed.
США хочет выяснить, скрывает ли Северная Корея материалы для производства ядерного оружия до того, как рабочие Южной Кореи начнут возводить фундаменты для двух облегченных водяных ядерных реакторов, обещанных в том договоре 1994 г. Северная Корея тоже должна вскоре объявить, будет ли она продолжать сохранять объявленный ею мораторий на испытание баллистических снарядов в начале 2003 г. North Korea must also soon declare whether or not it will continue its declared moratorium on testing ballistic missile in early 2003.
Используя генератор для освещения операционной и санитарной обработки оборудования, Бвелле и его волонтеры работают до раннего утра воскресенья. With the group's generator lighting the operating room and sanitizing equipment, Bwelle and his volunteers work into the early hours of Sunday morning.
Он проглотил несколько плававших в шлеме капель. He drank a couple of the floating drops.
И водяных маслобоек. And a water-powered butter churn.
Что такое Генератор кодов и как он работает? What is Code Generator and how does it work?
Другое перспективное направление - это отбеливание морских облаков посредством рассеивания морских капель в облаках, чтобы они отражали больше солнечного света. Another promising approach is marine cloud whitening, which sprays seawater droplets into marine clouds to make them reflect more sunlight.
Я видел большой набор водяных пистолетов. I saw a great water pistol set.
Генератор кодов представляет собой часть приложения Facebook и создает новый код каждые 30 секунд, даже если вы не подключены к Интернету. The Code Generator is a part of the Facebook app and creates a security code every 30 seconds, even when you aren't connected to the internet.
Жжение от капель стало причиной того, что и я перестал читать, так что я пишу это сквозь туман в глазах. My stinging eyedrops have stopped me reading, so I write this in a haze of belladonna.
Месье Рочестер, мне надоело смотреть на английских водяных жуков. Monsieur Rochester, we are bored with looking at the English water beetles.
Генератор кодов является частью дополнительной функции безопасности, называемой Подтверждения входа. Code Generator is part of an extra security feature called login approvals.
Смешай его с дурманом, несколько капель в горячий чай. Cut it with jimson weed, a few drops in some hot tea.
Скажи ей, что ты приготовил водяной матрас, пару водяных пистолетов и несколько свечей. Tell her you've arranged a water bed, some squirt guns and a little bit of candle wax.
Прокрутите экран вниз и коснитесь Генератор кодов. Scroll down and tap Code Generator
Это должно помочь - настойка стали, 10 капель растворить в воде и принимать три раза в день. This should do it - tincture of steel, 10 drops in water three times a day.
США хочет выяснить, скрывает ли Северная Корея материалы для производства ядерного оружия до того, как рабочие Южной Кореи начнут возводить фундаменты для двух облегченных водяных ядерных реакторов, обещанных в том договоре 1994 г. The US wants to find out whether the North is hiding nuclear weapon materials before South Korean workers begin to create the foundations for the two light water nuclear reactors promised in that 1994 agreement.
Откройте раздел Генератор кодов. Click on the Code Generator section
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.