Sentence examples of "генерации" in Russian with translation "generation"
Руководство: приобретение новых клиентов путем генерации лидов
Guide: Acquiring New Customers Using Lead Generation
Возобновляемые источники энергии требуют больших площадей для генерации.
Renewable energy sources require large areas for generation.
Процесс генерации и формат этого кода вы определяете полностью по своему усмотрению.
The process of generation and format of this code is entirely up to you.
Реклама для лидов — это самый лучший способ проведения кампаний для генерации лидов на Facebook и в Instagram.
Lead ads are the best way to run lead generation campaigns on Facebook and Instagram.
В июне 2006 года было закончено исследование вторичной генерации ВИЧ и в настоящее время эти данные анализируются.
The HIV Secondary Generation Survey (SGS) was completed in June 2006 and the data is currently being analysed.
В режиме дополнительной безопасности при первом подключении к серверу появится специальное окно, предназначенное для генерации открытого и закрытого ключей.
In the Advanced Security mode, a special window will appear at the first connection to the server that is intended for generation of both public and private keys.
По-настоящему завершенная торговая система должна содержать стратегии трех видов: стратегию генерации сигналов, стратегию управления капиталом и стратегию исполнения сделки.
A truly complete trading system should contain three kinds of strategies: Signal Generation Strategies, Money Management Strategies, and Trade Execution Strategies.
Стратегии генерации сигналов, иногда называемые Альфами, помогают подобрать акцию для сделки, определят когда в нее входить и когда выходить из позиции.
Signal generation strategies, sometimes called Alphas, will help you find which stock to trade, when to trade it, and when to exit your position.
В отличие от "контрольных точек", потиковый метод использует для генерации данные не только ближайшего меньшего таймфрейма, но и всех доступных меньших таймфреймов.
Unlike that of "control points", this method uses for generation not only data of the nearest less timeframe, but also those of all available nearest timeframes.
Внедрение технологии полной переработки и утилизации человеческих испражнений из общественных туалетов методом биогазовой генерации с последующей очисткой сточных вод простым и удобным способом.
Implementation of the technology for complete recycling and reuse of human excreta from public toilets through biogas generation, followed by treatment of effluent with simple and convenient method.
Для этого выберите цель рекламы Генерация лидов, начните вводить данные по своей рекламе и в разделе Форма генерации лидов выберите черновик своей формы.
To do so, choose Lead Generation as your ad objective, begin filling out the details of your ad and in the Lead Form section, select the draft of your lead form.
CSP _ 102 Если датчик движения генерирует криптографические ключи, то это должно делаться в соответствии с заданными алгоритмами генерации криптографических ключей при заданных размерах таких ключей.
CSP _ 102 If the motion sensor generates cryptographic keys, it shall be in accordance with specified cryptographic key generation algorithms and specified cryptographic key sizes.
Для сбора лидов для вашей компании мы рекомендуем использовать цель «Генерация лидов» и направлять людей к вашей форме для генерации лидов, когда они нажимают вашу рекламу.
To gather leads for your business, we recommend using the Lead Generation objective and sending people to your lead form when they click on your ad.
В основном такие цели предполагают достижение определенной доли возобновляемой энергии в потреблении первичных энергоресурсов или конечном потреблении энергии к периоду 2010-2025 годов с акцентом на генерации электроэнергии, транспорте, горячем водоснабжении и отоплении помещений.
Those targets principally aim for a certain share of renewable energy in primary energy or final energy, with targets by the 2010-2025 period, addressing electricity generation, transport, and water and space heating.
В случае утери Trezor или выхода его из строя я мог бы восстановить свой кошелек, введя эти слова в новый аппарат или любой из многих других аппаратных и онлайн-кошельков, использующих тот же стандартный алгоритм генерации ключей.
If I lost my Trezor or it stopped working, I could recover my bitcoin by entering those 24 words into a new Trezor or any one of the many other hardware and online wallets that use the same standard key-generation algorithm.
Например, частные энергокомпании не станут масштабно инвестировать в проекты генерации возобновляемой энергии в условиях, когда у властей нет долгосрочной климатической и энергетической политики, нет планов стимулирования строительства линий электропередач, позволяющих передавать экологически чистую энергию на большие расстояния в крупные населенные пункты.
Private electricity producers, for example, will not invest in large-scale renewable energy generation if the government does not have long-term climate and energy policies or plans for spurring construction of long-distance transmission lines to carry new low-carbon energy sources to population centers.
Международное сообщество обращалось за содействием в деле оказания помощи жертвам конфликтов и стихийных бедствий, в удовлетворении потребностей нищих и голодных, в восстановлении мира между воюющими сторонами и в мобилизации мирового сообщества на решение новой генерации глобальных проблем, таких как изменение климата и терроризм.
The international community turned to us for assistance which ranged from helping victims of conflict and disaster and addressing the needs of the poor and hungry to restoring peace between warring parties and mobilizing the global community to address a new generation of global challenges like climate change and terrorism.
В отношении главы 10 05 (Обращение с навозом в отношении органических соединений) возможно было бы рассмотреть потенциал оценки генерации озона, которым обладает ряд соединений, относящихся к неметановым летучим органическим соединениям (НМЛОС), используя один компонент (например, терпен) как стандартный и привязывая все остальные компоненты к этому стандарту.
Concerning chapter 10 05 (manure management regarding organic compounds), it might be possible to assess the ozone generation potential of the range of compounds involved in non-methane volatile organic compounds (NMVOCs) by using a compound (e.g. terpene) as a standard and relating all other compounds to this standard.
Конференция выпустила совместное заключительное коммюнике, в котором обе стороны подтвердили, что поддерживают сотрудничество в области нефти и природного газа, в том числе содействие проектам взаимных инвестиций в этой области, укрепление сотрудничества в вопросах возобновляемых и альтернативных источников энергии, генерации электроэнергии, обмена опытом и передачи технологий в области электроэнергетики.
The conference issued a joint final communiqué, in which both sides affirmed support for cooperation in the field of oil and natural gas, including the fostering of mutual investment projects in this field, strengthening cooperation in renewable and alternative energy sources, electricity generation, the exchange of experience and technology transfer in the field of energy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert