Exemples d'utilisation de "генерируемые" en russe
Заказы на сервисное обслуживание, генерируемые на основании соглашений на сервисное обслуживание, присоединяются к соглашению на сервисное обслуживание.
The service orders that you generate from a service agreement are all attached to the service agreement.
В большинство запросов API Graph необходимо добавлять маркеры доступа, генерируемые приложением. Для этого необходимо интегрировать «Вход через Facebook».
Most Graph API requests require the use of access tokens, which your app can generate by implementing Facebook Login.
Исключаются чрезвычайно короткие операции, генерируемые для операций на заранее определенном операнде или операндах (например, умножение на 0 или 1).
Exclude extraordinarily short execution times generated for operations on a predetermined operand or operands (for example, multiplication by 0 or 1).
в ИМООНТ данные об имуществе длительного пользования, генерируемые системой инвентарного учета «Галилео», были недостоверными из-за многочисленных технических недостатков, связанных с пропускной способностью и программным обеспечением системы, которая была полностью введена в действие только в январе 2007 года.
At UNMIT, data on non-expendable property generated from the Galileo inventory system were not reliable owing to numerous technical faults in the bandwidth and software system which had not become fully functional until January 2007.
• Позволяет генерировать тиковые данные для режима тестирования.
• To generate tick data arrays for Testing mode.
Facebook автоматически генерирует секрет для вашего приложения.
Facebook auto-generates an app secret associated with your application.
Неужели рынок уже не в состоянии генерировать процветание?
Is the market no longer able to generate prosperity?
Твоя коробка передач не может генерировать достаточно вращений.
Your transaxles can't generate enough torque.
Создание и генерирование периодов табели учета времени [AX 2012]
Create and generate timesheet periods [AX 2012]
Это генерирует ликвидность, которая в дальнейшем стимулирует рост ВВП.
This generates liquidity, which then stimulates GDP growth.
Агент Sender ID генерирует состояние Sender ID для сообщения.
The Sender ID agent generates a Sender ID status for the message.
Они используют информацию, которую они получают для генерирования начала фразы.
They're using the information that they receive to generate the beginnings of a phrase.
Вы можете генерировать тег JavaScript с помощью кнопки «Получить код».
You will find the option to click "Get Code" to generate your JavaScript tag.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité