Sentence examples of "географически" in Russian with translation "geographic"

<>
Что ещё круче, вам не надо находиться географически в одном месте с роботом, чтобы им управлять. And even cooler, you actually don't have to be in the same geographic location as the robot to control him.
Несмотря на все старания Великобритании объявить экономическую независимость, ее судьба будет по-прежнему больше зависеть от географически ближайших соседей, чем от любой другой страны или региона. Despite the UK’s best attempts to declare economic independence, its fortunes will continue to depend more on its closest geographic neighbors than on any other country or region.
Наш подход к поискам долголетия заключался в том, чтобы, объединив усилия с обществом National Geographic и Национальным Институтом Старения, установить четыре географически очерченные зоны с достоверной демографией старения. Well, our approach to finding longevity was to team up with National Geographic, and the National Institute on Aging, to find the four demographically confirmed areas that are geographically defined.
Израиль ближе к Никосии, чем к Берлину, не только географически, но политически, поскольку сменяющие друг друга израильские и палестинские лидеры также не могли продемонстрировать такие качества, как стратегическое мышление и воображение. Israel is closer to Nicosia than to Berlin, not only in geographic but also in political terms, because successive Israeli and Palestinian leaders have likewise failed to demonstrate qualities of vision and imagination.
Одна называется "Географическая", вторая — "Подразделение". One is called “Geographic” and another is called “Department.”
Географические ограничения по IP-адресам. Geographic IP Address Restriction:
Полное географическое покрытие всех рынков Full geographic coverage of all regions
Общих географических мест нахождения (например, Москва). Generic geographic locations (example: New York).
Географические информационные системы (ГИС) на транспорте 104 Geographic Information Systems (GIS) in Transport 104
Мы хотели обращаться к конкретным географическим районам. We wanted to be able to target specific geographic communities.
Может ли географическая информация сделать вас более здоровым? Can geographic information make you healthy?
Я хочу, чтобы ты, Рид, работал над географическим профилем. Reid, I want you working on a geographic profile.
географические, гидрографические, гидрологические, гидрогеологические, климатические, экологические и другие природные особенности; Geographic, hydrographic, hydrological, hydrogeological, climatic, ecological, and other natural features;
Хорватская сторона ссылается на географические карты как на единственное доказательство. The Croatian side invokes geographic maps as the sole piece of evidence.
В следующей иллюстрации структура юр. лиц основана на географических регионах. In the following illustration, the legal entity structure is based on geographic regions.
Однако Вы можете управлять Страницей организации, которая представляет географическое расположение. However, you can manage a Page for an organization that represents a geographic location.
Полнота также означает полный географический охват источников и поглотителей данной Стороны; Completeness also means full geographic coverage of sources and sinks of a Party; and
90 градусов южной широты, вершина крайней точки мира - Географический Южный Полюс. 90 degrees south, the top of the bottom of the world, the Geographic South Pole.
Примерами областей применения Реестра географических названий и данных о названиях являются: Examples of fields of application for the Geographic Names Register and name data include:
Это пол, возраст, географическое положение и погода на момент написания предложения. So, their gender, their age, their geographic location and what the weather conditions were like when they wrote that sentence.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.