Sentence examples of "геологи" in Russian
Translations:
all38
geologist38
Геологи довольно хорошо знают, где она расположена.
Geologists have a pretty good idea of where the oil is.
Ею занимаются геологи, инженеры, биологи. Самые разные люди выполняют расчеты и моделирование.
It's done by geologists, engineers, biologists, all sorts of different people - modeling and simulation.
На красной планете, однако, НАСА бы не помешали геологи или (если мы имеем большие надежды) биологи.
On the red planet, though, NASA would do well to employ some geologists or (if we’re being hopeful) biologists.
Все это потому что геологи будущего вроде как увидят резкий сдвиг в толще пород, которая откладываются сейчас.
And that's because geologists of the future would kind of see a sharp shift in the strata of rock that is being laid down now.
Но для этого мы должны услышать нечто большее, чем рассказ о составе марсианского грунта (простите, геологи Марса).
But telling us this story means more than just the composition of the rocks (sorry, Mars geologists).
Геологи называют эту нефть остаточной из-за высокой себестоимости, низкого чистого выигрыша энергии и быстрых темпов истощения.
Geologists call it dreg oil because of its high cost, low net energy, and rapid depletion.
Джексон, как и многие геологи, считает, что источником извержений был исландский мантийный плюм — гипотетический восходящий поток твердых пород из глубин Земли по принципу шариков в лавовой лампе.
Jackson, like many geologists, believes that the source of the eruptions was the Iceland plume, a hypothetical upwelling of solid rock that may rise, like the globules in a lava lamp, from deep inside Earth.
Кажется, очень правдоподобным, ведь с того времени было два голливудских блокбастера, и эта парадигма, с 1980 по 2000, полностью изменила то, как мы, геологи, думали о катастрофах.
I mean, it must be true, because we've had two Hollywood blockbusters since that time, and this paradigm, from 1980 to about 2000, totally changed how we geologists thought about catastrophes.
Собственно говоря, геологи нарекли - ну, они еще спорят, нарекать ли - век, в котором мы живем - они спорят, можно ли выделить новую геологическую эпоху и назвать ее антропоценом, Веком Человека.
And geologists have actually christened - well, they're debating whether to christen - the age that we're living in - they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man.
В будущем, геологи увидят видимые контрольные точки для опознавания начала, такие как радиоактивный углерод – мусор из ядерных взрывов – и пластиковые отходы разбросанные по всей поверхности планеты и встроенные в скалы.
In the future, geologists will see telltale markers like radioactive carbon – debris from nuclear blasts – and plastic waste scattered across the planet’s surface and embedded in rock.
Если через миллионы лет ещё будут существовать геологи, им будет легко определить точку отсчёта так называемого антропоцена – геологической эпохи, во время которой доминирующее влияние на природу нашей планеты стали оказывать люди.
If there are any geologists in millions of years, they will easily be able to pinpoint the start of the so-called Anthropocene – the geological age during which humans became the dominant influence on our planet's environment.
Определенный объем воды поступает вне зависимости от метода добычи на всем протяжении жизни месторождения, однако геологи знают цифры правильных темпов добычи, чтобы выталкивающее давление на нефть оставалось оптимальным весь срок эксплуатации месторождения.
Some water encroachment happens no matter what the recovery method over the life of the field, but geologists know just the right production rates to keep the drive at the optimal level through the field's life.
Я общался со многими учеными из NASA JPL, в JPL, они знамениты марсианскими вездеходами, и ученые, геологи постоянно мне говорят, что по-настоящему интересные науке, богатые для изучения области всегда на холмах.
So, I've been talking to a lot of NASA JPL scientists - at JPL they are famous for the Mars rovers - and the scientists, geologists always tell me that the real interesting science, the science-rich sites, are always at the cliffs.
Казмин начал свою профессиональную карьеру в качестве полевого геолога в 1955 году.
Mr. Kazmin started his professional career as a field geologist in 1955.
Миллионы рабочих, инженеров, геологов находят новые месторождения, строят новые буровые установки, прокладывают новые трубы.
Millions of workers, engineers, geologists find new reserves, build new rigs, sink new shafts.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert