Sentence examples of "геологический молоток" in Russian
Геологический молоток где-то 15-18 сантиметров в длину.
A rock hammer is about six or seven inches long.
Если будут неприятности, я не буду использовать геологический молоток.
If there's trouble, I won't use the rock hammer.
Пока непонятно, какой источник у метана: геологический или биологический.
The jury is still out as to whether the source is geological or biological.
И вскоре, используя микрочастицы грязи, взятых с этого отпечатка мы осуществим невероятный геологический прорыв в истории возникновения нашего города.
Then, using the microscopic dirt particles on this footprint, we'll get a geological breakdown of the entire city.
Участники саммита 2009 года, возможно, не станут посещать Геологический музей, однако над ними будет витать призрак прошлых совещаний. Неудача 1933 года может преподнести несколько немаловажных уроков лидерам нашего времени.
The participants at the 2009 summit may not visit the Geological Museum, but they will have to deal with the specter of conferences past, for the failure in 1933 offers important lessons for our current leaders.
Для человека, у которого есть только молоток в ящике с инструментами, любая проблема похожа на гвоздь.
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.
Это был недвусмысленный рисунок, геологический дизайн.
It was an unambiguous pattern, a geological pattern.
Реальная угроза начинается тогда, когда каждый думает, что молоток может помочь и от головной боли.
The real trouble begins when one thinks that the hammer might be the right solution for headaches, too.
телевизионный документальный фильм о геологических науках (Американский геологический институт);
TV documentary on Earth sciences (American Geological Institute)
Действительно, если у Вас есть молоток, то все проблемы похожи на гвозди.
True, if one has a hammer, all problems look like nails.
CO2 выделяется из дымовых газов, сжимается под давлением и транспортируется по трубопроводу или на судне в избранный геологический участок хранения с сопутствующей потенциальной угрозой утечки CO2 на стадии транспортировки или хранения, которая может происходить как постепенно, так и внезапно.
CO2 is separated from flue gases, pressurized and transported by pipeline or vessel to the selected geological storage site with the potential risk of leakage of CO2 during transportation or storage, which can happen either abruptly or gradually.
Ты строил для собаки конуру и швырнул молоток прямо в стеклянную дверь.
You were building a ramp for the dog and you threw a hammer straight through a sliding glass door.
Так, нужны доски, сетка, молоток и гвозди.
Right, we're going to need wood, wire mesh, nails and a hammer.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert