Sentence examples of "германский" in Russian

<>
Translations: all253 german240 germanic6 other translations7
Чтобы достичь этого, Германский консультативный совет по глобальным изменениям (WGBU) предлагает принятие бюджетной формулы. To achieve this, the Global Change Council of Germany (WGBU) suggests that a budget formula be adopted.
Германский канцлер Анжела Меркель уверена в общей Европе больше, чем ее предшественник, но и она связана путами великой коалиции. In Germany, Chancellor Angela Merkel is obviously more positive on Europe and more pro-reform than her predecessor, but she is tied up in a grand coalition.
Точно в триллере про Джеймса Бонда, для завершения сделки была выбрана нейтральная территория — германский Франкфурт, финансовая столица континентальной Европы. As if it were being played out in a James Bond thriller, a neutral location was selected for the closing: Frankfurt, Germany, continental Europe's financial capital.
Еще один германский урок для Саркози заключается в том, что просвещенная государственная система нуждается в благосклонном политическом лидерстве не меньше, чем в уступчивых профсоюзах. A further lesson for Sarkozy from Germany is that an enlightened corporate state needs supportive political leadership as well as accommodating trade unions.
За счет эффекта масштаба, возникшего благодаря общему рынку, Nokia смогла в полной мере использовать свои изобретения, в то время как германский Siemens в последнее время принял решение уйти с рынка мобильных телефонов. Due to the economies of scale that the common market made possible, Nokia was able to exploit its inventions fully, while Germany's Siemens recently decided to give up on the mobile phone market.
Франция не просто заинтересована в иракской нефти, а германский канцлер не просто обращает внимание на результаты опросов общественного мнения (которые имеют отношение к работе его собственного правительства, а не просто к иракскому вопросу). France is not merely interested in Iraqi oil, nor is Germany's Chancellor simply taking notice of opinion polls (on his own government's performance, not just Iraq).
Прошлым летом, как только стало очевидно, что стремительно растущий германский бюджетный дефицит может превысить предел, установленный пактом о стабильности, канцлер Шредер, вместо того чтобы урезать государственные расходы, отсрочил сокращение налогов, о котором он уже объявил. Last summer, as soon as it became clear that Germany's mounting budget deficit might exceed the Stability Pact's ceiling, Chancellor Schröeder postponed a tax cut he had already announced rather than cut public spending.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.