Beispiele für die Verwendung von "гибкого графика" im Russischen

<>
Настройка групп, определяющих способ обработки гибкого графика работников. Set up groups that define how to handle workers’ flexible hours.
Настройка способа вычисления учета времени для рабочего времени, перерывов, отсутствия и гибкого графика. Set up how time registration is calculated with regard to work hours, breaks, absence, and flex time.
Канада обеспечивала базу образования для взрослых женщин-иммигрантов и доступ женщин к системе повышения грамотности взрослых посредством обеспечения детских учреждений, гибкого графика и предоставления льготного проезда на транспорте. Canada provided basic education for adult immigrant women and ensured women's access to adult literacy by providing childcare facilities, flexible hours and a transportation allowance.
Следовательно, поля Лимит сверхурочного времени работы / работы по гибкому графику и Макс. предел работы по гибкому графику на вкладке Разное можно использовать для определения Нормативное рабочее время в часах и максимального числа часов гибкого графика, разрешенного до преобразования зарегистрированного времени в сверхурочное время. Consequently, the Overtime / flex limit and Max. flex limit fields on the General tab can be used to determine Standard time in hours, and the maximum number of flexible hours allowed before converting registered time into overtime.
Г-жа Мартинес Вердуско (Мексика) говорит, что в 2002 году правительство достигло договоренности с предприятиями перерабатывающего сектора (" макиладора ") относительно запрета некоторых неприемлемых форм труда и решения ряда вопросов, затрагивающих женщин, таких как профессиональная подготовка, установление гибкого графика работы и защита от опасных условий труда. Ms. Martínez Verduzco (Mexico) said that in 2002 the Government had entered into an arrangement with the maquila industry concerning the prohibition of certain unacceptable labour practices and issues of concern to women such as training, flexible hours and protection against hazardous working conditions.
Работают ли в компании сотрудники с гибким графиком? Does the legal entity employ workers who can work flexible hours?
Профиль времени работы по гибкому графику работы Flextime profile
Корректировка времени по гибкому графику, пересчет единиц измерения, и статистическое сальдо Adjust flex time, unit count, and statistical payroll balances
Г-жа Шёпп-Шиллинг говорит, что неясно, сколько трудящихся женщин пользуются специальными положениями, такими как гибкий график работы. Ms. Schöpp-Schilling said it was unclear how many women in the workforce were availing themselves of special provisions such as flexitime.
Однако сальдо времени по гибкому графику не уменьшается. However, the flexible hours balance is not reduced.
Работники могут регистрировать дополнительное рабочее время как гибкий график или сверхурочное время. Workers can register extra hours as either flextime or overtime.
Корректировка времени по гибкому графику, пересчет единиц измерения, и статистическое сальдо [AX 2012] Adjust flex time, unit count, and statistical payroll balances [AX 2012]
Для решения этой проблемы женщинам предлагаются гибкие графики работы, работа неполный рабочий день, работа на дому, курсы заочного обучения и другие альтернативные варианты. In order to address that problem, flexitime schedules, part-time jobs, at-home work, correspondence courses and other alternatives were being offered for women.
Этот профиль можно использовать для работников с гибким графиком. This profile can be used for workers who work flexible hours.
Установите флажок Гибкий график работы разрешен, чтобы разрешить работнику регистрировать время по гибкому графику. Select the Flex allowed check box to allow the worker to register flextime.
В этом случае в поле Код переключения выберите параметр для преобразования времени по гибкому графику работы в сверхурочное время. In that case, in the Switch code field, select the option for converting flex time into overtime.
С 2000 года прогресс достигнут в разработке некоторых базовых элементов и руководящих принципов, подлежащих включению в положения о персонале УООН, в таких областях, как продолжительность контрактов, гибкие графики работы и профессиональная подготовка персонала. Progress is made in developing some basic elements and guidelines to be included in a UNU personnel policy since 2000 in such areas as the duration of appointments, flexitime and staff training.
острота ума и восприятие притуплялись. У меня был гибкий график работы. I had no mental acuity to speak of during the day, but I had flexible hours.
Сейчас об этом много говорят, о гибком графике, системе менторства и программах обучения женщин. Now people talk about this a lot, and they talk about things like flextime and mentoring and programs companies should have to train women.
Все они применяют активную политику на рынке труда, в том числе гибкий график, систему обучения от школы к работе (особенно в Германии), а также обширную профессиональную подготовку и согласование. All of them use active labor market policies, including flex time, school-to-work apprenticeships (especially Germany), and extensive job training and matching.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.