Sentence examples of "гигантский" in Russian
Translations:
all461
giant300
gigantic58
huge51
gargantuan13
mammoth11
titanic3
jumbo3
other translations22
Вы видите, как до того не существовавшие сайты растут и привлекают гигантский трафик.
You saw sites that had never existed before getting huge amounts of traffic.
Китай уже построил шесть мега-плотин на Меконге, жизненно важной реке для континентальной Юго-Восточной Азии, и одна из них ? плотина Нуожаду высотой в 254 метра, чей гигантский резервуар предназначен для хранения приблизительно 22 миллиардов кубических метров воды.
China has already built six mega-dams on the Mekong – the lifeblood for continental Southeast Asia – with its latest addition being the 254-meter-high Nuozhadu Dam, whose gargantuan reservoir is designed to hold nearly 22 billion cubic meters of water.
В декабре Китай запустил гигантский газопровод из Центральной Азии, длиной в 4350 миль (6960 километров), построенный для транспортировки газа из Туркменистана в Китай через Узбекистан и Казахстан.
In December, China inaugurated the mammoth 4,350-mile Central Asia Natural Gas Pipeline, built to ship gas from Turkmenistan through Uzbekistan and Kazakhstan to China.
В пятницу, 15 марта, представители британского аукционного дома заявили, что была найдена скрипка, на которой играл дирижер оркестра, когда гигантский океанский лайнер уходил под воду.
The violin played by the bandmaster of the Titanic as the oceanliner sank has been unearthed, a British auction house said Friday.
Сначала мы находим гигантский холодильник, а сейчас ночной обогреватель.
First, we find a gigantic refrigerator and now night storage heaters.
Кроме того, на Мауна-Кеа должен появиться новый гигантский телескоп - с зеркалом диаметром тридцать метров.
Another huge new telescope is also to be built on the Mauna Kea, with a mirror diameter of thirty metres.
Его тоталитарная секретность, гигантский военно-промышленный комплекс, вездесущие работники КГБ, и очевидное презрение к материальным благам (по крайней мере для простых россиян) давали Коммунистической гегемонии извращенную мистику, которая делала даже из простого визита Красной площади поездку, которую трудно забыть.
Its totalitarian secrecy, gargantuan military-industrial complex, ever-present KGB handlers, and apparent disdain for material comforts (at least for ordinary Russians) gave the Communist hegemon a perverse mystique that made even a simple visit to Red Square a trip to remember.
Нынешняя система в Китае – это гигантский механизм по распределению ренты.
The current Chinese system is a gigantic rent-distributing mechanism.
Портреты старшего Асада были повсюду; одной из первых достопримечательностей, которая меня приветствовала после освобождения, был гигантский памятник президенту.
The elder Assad’s images were ubiquitous; among the first landmarks to greet me upon my release was a huge statue of the president.
Приземляешься тоже в этот гигантский глаз.
And when you land, you'll be able to go back into this giant eye.
Ту-104 Кузнецова беспомощно вознесся вверх, затем перевернулся и начал падать, войдя в гигантский штопор.
His -104 sailed helplessly upward, flipped over, and began diving, his descent looking like a gigantic corkscrew.
Конечно же, гигантский и устойчивый скачок роста еще мог бы исцелить все долговые проблемы Европы - как и чьи угодно.
To be sure, a huge, sustained burst of growth could still cure all of Europe's debt problems - as it would anyone's.
Пожалуй, наиболее впечатляющим является гигантский комплекс солнечной энергии Noor-1, расположенный в Марокканской пустыне недалеко от города Уарзазат.
Perhaps the most impressive is the gigantic Noor-1 solar-energy compound, located in the Moroccan desert near Ouarzazate.
Гигантский энергетический проект, 300 миллионов долларов, должен был быть построен прямо в одном из самых уязвимых и красивых райнонов западной Кении.
a huge power project, 300 million dollars, to be built smack into one of the most vulnerable, and one of the most beautiful, areas of western Kenya.
Меконгский гигантский сом весит более 200 килограммов.
Mekong giant catfish, weighs over 600 pounds.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert