Ejemplos del uso de "гиродатчик скорости рыскания" en ruso
Для учета этой возможности и обеспечения правильности и последовательности расчетов во всех случаях правила предусматривают, что первое пиковое значение скорости рыскания должно регистрироваться после изменения знака угла поворота рулевого колеса на обратный (на интервале между первым и вторым пиковым значением).
In order to account for this possibility and to ensure that the calculation is correct and consistent in all cases, the regulation specifies that the first peak value of yaw velocity is to be recorded after the steering wheel angle changes sign (between first and second peaks).
В связи с методом расчета соотношения показателей скорости рыскания в гтп признается, что первое пиковое значение этой скорости может возникнуть вблизи (или даже до) начала усеченного участка.
Regarding the yaw rate ratio calculation methodology, the gtr acknowledges that first peak value of yaw velocity may occur near (or even before) the start of the dwell.
Что касается метода расчета соотношения показателей скорости рыскания, то в гтп признается, что первое пиковое значение скорости рыскания может произойти вблизи (или даже до) начала усеченного участка.
Regarding the yaw rate ratio calculation methodology, the gtr acknowledges that first peak value of yaw velocity may occur near (or even before) the start of the dwell.
В целях учета этой возможности и обеспечения правильности и последовательности расчетов во всех случаях правила предусматривают, что первое пиковое значение скорости рыскания должно регистрироваться после изменения знака угла поворота рулевого колеса на обратный (на интервале между первым и вторым пиковым значением).
In order to account for this possibility and to ensure that the calculation is correct and consistent in all cases, the regulation specifies that the first peak value of yaw velocity is to be recorded after the steering wheel angle changes sign (between first and second peaks).
Это разъяснение должно включать схематичное описание функции системы, регулирующей приложение тормозного момента к каждому колесу, и каким образом эта система изменяет крутящий момент двигателя в процессе работы системы ЭКУ, и показывать, что скорость рыскания транспортного средства может определяться непосредственно даже в условиях отсутствия данных о скорости колеса.
This explanation shall include the outline description of the system's capability to apply braking torques at each wheel and how the system modifies engine torque during ESC system activation, and show that the vehicle yaw rate can be determined even under the conditions where no wheel speed information is available.
Однако если используется абсолютное значение соотношения показателей рыскания (21 %), то тогда будет считаться, что эффективность транспортного средства не удовлетворяет установленным требованиям.
However, if the absolute value of the yaw rate ratio were used (21 per cent), the vehicle's performance would be non-compliant.
Скорость света гораздо больше скорости звука.
The speed of light is much greater than that of sound.
Однако в том случае, если используется абсолютное значение соотношения показателей рыскания (21 %), то тогда будет считаться, что эффективность транспортного средства не удовлетворяет установленным требованиям.
However, if the absolute value of the yaw rate ratio were used (21 per cent), the vehicle's performance would be non-compliant.
На своём велосипеде он может проскакивать между машинами на удивительной скорости.
On his bicycle he can dodge through traffic with amazing speed.
Если его скорость будет в два раза больше, то скорость рыскания составит 36 град/с.
If the speed is doubled, the yaw rate increases to 36 deg/sec.
Из-за того, что скорость света выше скорости звука, некоторые люди блистательно выглядят перед тем, как глупо звучат.
It is because light travels faster than sound that some people look brilliant before sounding stupid.
Он ехал на скорости больше 120 км/ч, когда произошла авария.
He was driving at over 120 kph when the accident happened.
"Учитывая текущий высокий уровень скорости аукционных продаж, общую высокую скорость продаж и текущие условия с низкой процентной ставкой, вероятно, что стоимость жилья еще вырастет за последующие три месяца", сказал он.
"Considering the ongoing high rate of auction clearance rates, a generally rapid rate of sale and the ongoing low interest rate environment, it's likely that dwelling values will rise even further over the next three months," he said.
Мотоцикл был конфискован после того, как на нем проехали на скорости 125 км/ч в зоне со скоростным лимитом 70 км/ч и через бушлэнд, чтобы скрыться от полиции в Пилбаре.
A motorcycle has been seized after it was ridden at 125km/h in a 70km/h zone and through bushland to escape police in the Pilbara.
В Нью-Йорке транспортные чиновники стремятся разработать налогооблагающее устройство, которое будет также принимать оплату по парковочным счетчикам, предоставлять "плати, как ездишь" страховку и собирать пул данных о скорости в режиме реального времени от других водителей, который автомобилисты могли бы использовать, чтобы избежать пробок.
In New York City, transportation officials are seeking to develop a taxing device that would also be equipped to pay parking meter fees, provide "pay-as-you-drive" insurance, and create a pool of real-time speed data from other drivers that motorists could use to avoid traffic.
Автомобилист был оштрафован на ?1000 за вождение на скорости до 130 миль в час (210 км/ч) с горячим напитком, удерживаемым между ног.
A motorist has been fined £1,000 for driving at up to 130mph (210km/h) with a hot drink balanced between his legs.
Самолет должен был приземлиться по расписанию сразу после 7:30 вечера, но попал в зону сдвига ветра - внезапного изменения скорости или направления ветра на коротком расстоянии - и был вынужден набрать высоту.
The plane was scheduled to land just after 7.30pm but was hit by windshear - a sudden change in wind speed or direction over a short distance - and was forced to pull out.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad