Sentence examples of "главного экономиста" in Russian
Translations:
all83
chief economist83
Тем не менее, как главного экономиста, его слова имеют вес.
Nonetheless as Chief Economist, Haldane’s words do carry weight.
GBP вчера был большим неудачником после выступления главного экономиста Банка Англии Эндрю Холдейна.
GBP was the big loser yesterday after a speech by Bank of England Chief Economist Andrew Haldane.
Три года назад я присоединился к коллективу Всемирного банка в должности главного экономиста.
Then, three years ago, I joined the World Bank as its Chief Economist.
По мнению главного экономиста МВФ, Мориса Обстфельда “Жизненно важно, защитить перспективы роста торговой интеграции”.
“It is vitally important to defend the prospects for increasing trade integration,’’ according to the IMF’s chief economist, Maurice Obstfeld.
Экономисты во всем мире приняли во внимание появление Рагурама Раджана в качестве главного экономиста в министерстве финансов.
Economists around the world have taken note of the arrival of Raghuram Rajan as chief economist in the finance ministry.
Они начались с отставки главного экономиста МВФ Майкла Мусса, выпускника Чикагского Университета, блестящего специалиста, известного своим здравомыслием.
First came the resignation of IMF chief economist Michael Mussa, a formidable University of Chicago-educated economist renowned for good judgment.
Отставка главного экономиста Европейского Центрального Банка (ЕЦБ), Отмара Иссинга, может и не состояться до мая 2006 года.
The European Central Bank's chief economist, Otmar Issing, may not be scheduled to retire until May 2006.
В случае Банка Японии фундаментальной проблемой является глубокий институциональный страх нарушить политический статус-кво и, таким образом, неспособность играть роль главного экономиста.
For the BOJ, the fundamental problem is its deep institutional fear of rocking the boat politically, and thus its inability to play the role of chief economist.
Так что, мы должны отдать Бушу должное за его готовность выбрать человека, способного взять на себя роль Гринспена как главного экономиста США
So we should give Bush credit for being willing to pick someone who can maintain Greenspan’s role as the chief economist of the US, by default.
Это произошло опять 11 февраля: “Демократы... набросились вчера на главного экономиста президента Буша за его хвалебные заявления о перемещении американских рабочих мест за границу...
It happened again on February 11: “Democrats...lit into President Bush’s chief economist yesterday for his laudatory statements on the movement of U.S. jobs abroad....
Одно из предложений, обсуждающееся сейчас во Франкфурте, заключается в том, чтобы разделить нынешний "портфель" Иссинга на две части, передав часть обязанностей главного экономиста другому члену совета.
One proposal currently making the rounds in Frankfurt is to split Issing's current portfolio in two, transferring part of the chief economist's responsibilities to another Board member.
В 2000 году Стюарт Мэйхью, помощник главного экономиста в Управлении Экономического Анализа Комиссии по ценным бумагам и биржевым операциям США, изучил широкую литературу по этой теме.
In 2000, Stewart Mayhew, Assistant Chief Economist at the US Securities and Exchange Commission’s Office of Economic Analysis, surveyed the extensive literature on this topic.
По словам Фатиха Бироля, главного экономиста Международного энергетического агентства, через 25 лет уровень выбросов в Китае может превысить вдвое соответствующий уровень США, Европы и Японии, вместе взятых.
In 25 years, according to Fatih Birol, chief economist at the International Energy Agency, China’s emissions could be double those of the US, Europe, and Japan combined.
Цены на сырую нефть стали вести себя по-разному после изначального роста на фоне заявлений различных министров нефтяной промышленности, и также главного экономиста Управления по энергетической информации (IEA).
Crude oil prices have turned mixed after initially rallying on the back of recent comments from various oil ministers and also the International Energy Administration’s (IEA) chief economist.
Под руководством своего талантливого управляющего Доминика Штрауса-Кана и выдающегося главного экономиста Оливье Бланшара он стал голосом благоразумия в отношении глобальных финансовых стимулов, голосом, который выделялся среди множества безграмотных предложений.
Under its capable managing director, Dominique Strauss-Kahn, and distinguished chief economist, Olivier Blanchard, it has been a voice for sanity on global fiscal stimulus in the midst of much cacophony.
Они получили экстраординарную и неожиданную поддержку от Йозефа Стиглитца, главного экономиста и старшего вице-президента Мирового Банка, который недавно посоветовал Китаю применить политику конкурентной девальвации и политику "попроси у соседа".
They gained extraordinary and unexpected support from Joseph Stiglitz, the World Bank's chief economist and senior vice president, who recently advised that China should practice competitive devaluation and beggar-thy neighbor policies.
В качестве главного экономиста и старшего вице-президента Всемирного Банка я был в самом центре разгорающегося пожара кризиса и споров о его причинах и соответствующих политических мер, которые необходимо предпринять для его обуздания.
As the World Bank’s chief economist and senior vice president, I was in the middle of the conflagration and the debates about its causes and the appropriate policy responses.
Судя по практике, установившейся в Международном банке во время ее пребывания там в должности главного экономиста, нет никаких оснований надеяться на более осмысленное участие развивающихся стран, а тем более на подлинное обсуждение альтернативных стратегий.
Nor, judging from the World Bank’s practices while she was its chief economist, is there reason to hope for more meaningful participation by developing countries, much less a genuine debate about alternative strategies.
Со времен моей работы в качестве главного экономиста Goldman Sachs, я наблюдал за шестью показателями со всего мира, которые, вместе взятые, представляют надежную картину того, как будет выглядеть мировая экономика в течение следующих шести месяцев.
Since my days as Chief Economist at Goldman Sachs, I have kept an eye on six indicators from around the world that, taken together, provide a reliable snapshot of what the global economy will look like for the next six months.
Идея увеличения целевых показателей инфляции до 4% была впервые предложена в интересной и проницательной статье под руководством главного экономиста МВФ Оливье Бланшара, и была одобрена в другими учеными, в том числе, совсем недавно, Полом Кругманом.
The idea of permanently raising inflation targets to 4% was first proposed in an interesting and insightful paper led by IMF chief economist Olivier Blanchard, and has been endorsed by a number of other academics, including, most recently, Paul Krugman.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert