Sentence examples of "главный город" in Russian
До страшного нападения, совершенного 5 сентября 2002 года, Ньянкунде, главный город Андисомы, населенный главным образом представителями группы бира, был крупным торговым центром и был известен благодаря своей хорошо оснащенной больнице — Медицинскому евангелическому центру, в котором работали сотрудники из-за рубежа и который обеспечивал качественное и специализированное медицинское обслуживание в регионе.
Before the devastating attack of 5 September 2002, Nyankunde, the main town of Andisoma, mostly populated by Bira, was a major centre because of its commercial activities and its well-equipped hospital, the Centre médical evangélique, which hosted several international staff and provided high-quality and specialized care in the region.
Вот его приветствуют в главном городе Коста Эсмеральда.
Here he is welcomed in the main town of the Costa Smeralda.
В настоящее время существует главный магистратский суд и 14 местных магистратских судов, расположенных в главных городах.
At the present time, there is a Chief Magistrate and 14 resident magistrates centred in the main towns.
Кроме того, в главном городе каждой области имеется суд большой инстанции, при этом на всей территории страны действуют четыре апелляционных суда и Верховный суд.
In the main town of each administrative department, a regional court is to be found; nationwide, there are four appeals courts and one Supreme Court.
В Перу инициаторами проведения Международного дня были люди, живущие в условиях нищеты, которые организовали посвященный Дню марш в одном из главных городов страны — Куско.
In Peru, the observance of the International Day was initiated by people living in poverty who organized a march through one of the country's main towns, Cuzco.
В начале 2002 года УПДФ разместились в Гети, главном городе коммуны, якобы по просьбе семей южной группы хема, обвиняющих ленду в лояльности по отношению к угандийским мятежникам.
Early in 2002, UPDF was deployed in Gety, the main town of the collectivité, reportedly at the request of the Hema South families accusing the Lendu of allegiance with the Ugandan rebellion.
Монахи отступили, и зловещая тишина вернулась в Янгон (Рангун), главный город и бывшую столицу Мьянмы.
The monks have retreated, and an eerie normalcy has returned to Yangon (Rangoon), Myanmar's principal city and former capital.
В начале февраля 2003 года сообщалось, что, захватив Бополу, главный город в графстве Гбарполу, боевики ЛУРД подошли на расстояние 20 миль к Монровии, прежде чем войска правительства Либерии, согласно сообщениям, отбросили их более чем на 50 миль.
In early February 2003, following their capture of Bopolu, the main city in Gbarpolu county, LURD fighters were said to have come within 20 miles of Monrovia before Government of Liberia troops reportedly drove them back more than 50 miles.
Министерство торговли и промышленности как ведущее ведомство и главный инициатор программы " Один город- один продукт " помогло выявить и выбрать 15 опытных районов в разных частях страны, где будет осуществляться эта программа.
The Department of Trade and Industry as the lead agency and prime mover of the OTOP, facilitated the identification and selection of 15 OTOP model areas in various parts of the country.
Надежда, а не страх — главный созидательный принцип в человеческих делах.
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
Главный герой — человек, имя которого нам неизвестно.
The main character is a man whose name we do not know.
У гениальных людей есть один главный недостаток — они не знают, как проигрывать.
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert