Sentence examples of "главным инженером" in Russian with translation "chief engineer"
Он был главным инженером этого проекта до тех пор, пока его не закрыли около месяца назад.
He was the chief engineer on this project before it was shut down about a month ago.
Шаблонная модель планировки лагерей была представлена вниманию всех миссий на конференции, проведенной главным инженером в октябре 2008 года.
The camp planning template was introduced to all missions at the Chief Engineers'conference in October 2008.
Автор статьи Роб Мэннинг, работающий в Лаборатории реактивных двигателей с 1980 года, был главным инженером программ Pathfinder и Curiosity.
Author Rob Manning, who has worked at the Jet Propulsion Laboratory since 1980, was chief engineer for Pathfinder and Curiosity.
На предприятиях созданы и работают постоянно действующие комиссии, в которые, наряду с главным инженером, главным бухгалтером и работником юридической службы, входит и член профкома.
Standing commissions operate at enterprises, composed of the chief engineer, the chief accountant and a legal officer, and also a member of the trade union committee.
С учетом вышеперечисленных случаев перераспределения должностей штатное расписание Инженерной секции, возглавляемой главным инженером, будет включать 1 должность международного персонала, 9 должностей полевой службы, 23 должности национального персонала категории общего обслуживания и 4 должности добровольцев Организации Объединенных Наций.
Taking into account the above-mentioned redeployments, the staffing establishment of the Engineering Section headed by a Chief Engineer would comprise 1 international staff, 9 Field Service staff, 23 national General Service staff and 4 United Nations Volunteers.
Инженерно-техническая секция, возглавляемая главным инженером, будет обеспечивать общее административное и техническое руководство инженерно-техническими операциями по всему району операций, включая, по мере необходимости, координацию усилий с другими учреждениями Организации Объединенных Наций и коммерческими подрядчиками и взаимодействие с государственными ведомствами.
The Engineering Section, headed by a Chief Engineer, will provide the overall administrative and technical direction for engineering operations throughout the entity's area of operation, including coordination with other United Nations entities and commercial contractors and liaison with Government authorities, as required.
Инженерно-техническая секция, возглавляемая Главным инженером, отвечает за планирование инженерно-технических работ в районе ответственности Миссии; осуществление строительных проектов и проектов по ремонту зданий и сооружений; контроль за исполнением инженерно-технических работ по контрактам; эксплуатацию служебных и жилых помещений Миссии; управление запасами и снабжение для инженерно-технических целей.
The Engineering Section, headed by a Chief Engineer, is responsible for: the planning of engineering work in the Mission area; implementation of construction and buildings and facilities refurbishment projects; supervision of the implementation of contractual engineering work; maintenance of the Mission's office premises and accommodation facilities; and administration of engineering stores and supplies.
Инженерно-техническая секция, возглавляемая Главным инженером, отвечает за планирование инженерно-технических работ в районе ответственности миссии, осуществление строительных проектов и проектов по ремонту зданий и сооружений, контроль за исполнением инженерно-технических работ по контрактам, эксплуатацию служебных и жилых помещений Операции, управление запасами и снабжением для инженерно-технических целей.
The Engineering Section, headed by a Chief Engineer, is responsible for the planning of engineering work in the mission area, implementation of construction and buildings and facilities refurbishment projects, supervision of the implementation of contractual engineering work, maintenance of the mission's office premises and accommodation facilities, and administration of engineering stores and supplies.
Задача его - ускорить наступление новой эпохи в медицине, ответить на неудовлетворённые запросы, работать на инновации. Недавно мы назначили главным инженером Мехрана Мехрагани, об этом было объявлено в понедельник. Наши планы - стадия развития систем, оценка клинических экспериментов, и далее - изменение медицинской практики, что сложнее всего, так как требует учёта возмещения расходов, политики и экономики здравоохранения.
And what it's trying to do is accelerate this era: to take unmet medical needs, to work and innovate - and we just appointed the chief engineer, Mehran Mehregany, it was announced on Monday - then to move up with development, clinical trial validation and then changing medical practice, the most challenging thing of all, requiring attention to reimbursement, healthcare policy, healthcare economics.
Наш главный инженер работает над тяговым лучом.
Our Chief Engineer is working on ways to reinforce the tractor beam.
Главный инженер компании был блестящим разработчиком концептуальных конструкторских идей.
The chief engineer of the company was a brilliant conceptual designer.
Мой главный инженер разработал систему, которая должна свести на нет это их преимущество.
My Chief Engineer has developed a system that should nullify that advantage.
Однако она оказывает «значительное влияние», подчеркивает главный инженер предприятия Маошань Чэнь (Maoshan Chen).
But it has “large implications,” says Maoshan Chen, its chief engineer.
Тебя не беспокоит, что председатель правления Юнион Пасифик проводит встречу с топографом, пока его главный инженер ждет снаружи?
Does it bother you that the board chairman of the Union Pacific is meeting with a surveyor while his chief engineer has to wait outside?
Возвращение потерявшего должность главного инженера в Шайенн означает, что еще один актер появился в спектакле, который уже наполовину отыгран.
The defrocked Chief engineer's return to Cheyenne means another actor has entered the play, already half finished.
Кроме того, главный инженер будет отвечать за техническое обслуживание имущества Организации Объединенных Наций и управление запасами оборудования и материалов.
In addition, the Chief Engineer will also be responsible for the maintenance of United Nations-owned equipment and the administration of engineering stores and supplies.
Что ж, конечно, вы не осуждаете главного инженера Юнион Пасифик за то, что он исполнял свои обязанности и наказал убийцу начальника полиции?
Well, surely you don't condemn the chief engineer of the Union Pacific for performing his duty and punishing the murderer of his chief of police?
Помимо главного инженера в штат Секции будут входить механик по генераторам (национальный сотрудник), техник по установкам кондиционирования воздуха (национальный сотрудник), два электрика (национальные сотрудники) и младший административный сотрудник (национальный сотрудник).
In addition to the Chief Engineer, the Section would comprise a generator mechanic (national staff), an air conditioner technician (national staff), two electricians (national staff) and an administrative assistant (national staff).
Ниже приводится выдержка из его вышедшей недавно книги (написанной в соавторстве с Уильямом Саймоном) Mars Rover Curiosity: An Inside Account from Curiosity’s Chief Engineer (Марсоход Curiosity. Взгляд главного инженера изнутри).
The following is excerpted from his recent book (with William L. Simon): Mars Rover Curiosity: An Inside Account from Curiosity’s Chief Engineer.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert