Sentence examples of "главы миссии" in Russian
15 июня Збигнев Влосович занял пост исполняющего обязанности Специального представителя и Главы Миссии после ухода в отставку Джеймса Хольгера.
On 15 June, Zbigniew Wlosowicz assumed the post of Acting Special Representative and Chief of Mission, following the departure of James Holger.
Мы от всей души приветствуем г-на Ханса Хеккерупа в качестве нового Специального представителя Генерального секретаря в Косово и главы Миссии Организации Объединенных Наций по делам Временной администрации в Косово (МООНК).
We heartily welcome Mr. Hans Haekkerup as the new Special Representative of the Secretary-General in Kosovo and as the head of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK).
Г-н Макат не только получает регулярное медицинское обслуживание и лечение, но его также несколько раз посетили представители Красного Креста, в том числе заместитель главы миссии в Израиле, который также встречался с семьей заключенного.
Not only does Mr. Makat receive regular medical attention and treatment, he has also been visited a number of times by members of the Red Cross, including the deputy chief of mission in Israel, who also met with the prisoner's family.
Начальник Канцелярии будет координировать работу оперативных секций миссии и будет управлять их деятельностью, будет представлять моего Специального представителя на совещаниях, когда это необходимо, и будет выполнять функции главы миссии в те периоды, когда мой Специальный представитель и его/ее заместитель будут отсутствовать.
The Chief of Staff would manage and coordinate the work of the substantive sections of the mission, represent my Special Representative in meetings when necessary and serve as officer-in-charge in the absence of my Special Representative and his/her deputy.
За отчетный период Комитет рассмотрел сообщение исполняющего обязанности главы Миссии Организации Объединенных Наций в Либерии (МООНЛ) от 13 июня 2005 года, в котором испрашивается указание Комитета в отношении просьбы национального переходного правительства Либерии импортировать в Либерию взрывчатые вещества промышленного назначения для горнодобывающих работ.
During the period under review, the Committee considered a communication dated 13 June 2005 from the Officer-In-Charge of the United Nations Mission in Liberia (UNMIL) seeking the Committee's guidance on a request received from the National Transitional Government of Liberia to import industrial explosives to Liberia for quarry operations.
4 декабря Совет Безопасности заслушал брифинг главы миссии Совета Безопасности в Афганистан, Постоянного представителя Италии г-на Джулио Терции ди Сант'Агаты, в ходе которого он сообщил, что миссия состоялась в период с 21 по 28 ноября 2008 года в соответствии с согласованным кругом ведения.
On 4 December, the Security Council heard a briefing by Mr. Giulio Terzi di Sant'Agata, Head of the Security Council Mission to Afghanistan, Permanent Representative of Italy, in which he reported that the visit of the mission took place from 21 to 28 November 2008, guided by the agreed terms of reference.
В соответствии с правилом 39 временных правил процедуры Совета Безопасности Совет заслушал краткую информацию Бернара Кушнера, Специального представителя Генерального секретаря и главы Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово, Союзная Республика Югославия, и генерала Клауса Райнхардта, руководителя международных сил по безопасности в Косово.
“The Security Council heard briefings under rule 39 of its provisional rules of procedure by Bernard Kouchner, Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo, Federal Republic of Yugoslavia, and General Klaus Reinhardt, Head of the international security presence in Kosovo.
На своем 4061-м заседании, состоявшемся 5 ноября за закрытыми дверями, Совет Безопасности заслушал брифинг Специального представителя Генерального секретаря и главы Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово (МООНВАК) Бернара Кушнера о последних событиях в Косово, Союзная Республика Югославия, и об усилиях МООНВАК по созданию временной администрации.
At its 4061st meeting, held in private on 5 November, the Security Council was briefed by Bernard Kouchner, the Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK), on the latest developments in Kosovo, Federal Republic of Yugoslavia, and on the efforts of UNMIK to establish provisional administration.
Г-н ан-Насир (Катар) (говорит по-арабски): Я еще раз благодарю Вас, г-н Председатель, за организацию сегодня утром обсуждения этого вопроса, и хотел бы также поблагодарить заместителя Постоянного представителя Южной Африка посла Басо Сангку за брифинг, проведенный им от имени посла Кумало, главы миссии Совета Безопасности в Тимор-Лешти.
Mr. Al-Nasser (Qatar) (spoke in Arabic): Thank you again for convening this debate this morning, Mr. President, and allow me to thank Ambassador Baso Sangqu, Deputy Permanent Representative of South Africa, for his briefing on behalf of Ambassador Kumalo, head of the Security Council field mission to Timor-Leste.
В заключение я хотел бы выразить признательность Михаэлю Мёллеру за его преданную службу в течение более двух лет в качестве моего Специального представителя и главы Миссии, усилия которого по восстановлению доверия и диалога между двумя сторонами обеспечили возможность продвижения вперед, как только это позволят условия; а также генерал-майору Рафаэлю Барни за осуществляемое ими командование Силами.
In conclusion, I would like to express my appreciation to Michael Møller for his dedicated service for over two years as my Special Representative and Chief of Mission, whose efforts to rebuild trust and dialogue between the two sides ensured that it was possible to move forward once the conditions were suitable; and to Major General Rafael Barni for his command of the Force.
Мы с интересом прочитали статью из «Нью-Йорк Таймс» за 3 июля, в которой цитируются высказывания бывшего заместителя главы Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово (МООНВАК) г-на Макнамары, и, как следует из его высказываний, руководство Миссии Организации Объединенных Наций с самого начала операции не предприняло эффективных усилий по пресечению насилия и демонстрировало «терпимость к нетерпимости и реваншу».
We were interested to read an article in The New York Times on 3 July that referred to a comment by the former deputy head of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK), Mr. McNamara, to the effect that from the very outset the leadership of that United Nations Mission did not make any effective efforts to put and end to the violence and that it tolerated intolerant and vengeful behaviour.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert