Sentence examples of "гладкие" in Russian with translation "smooth"

<>
У него мягкие и гладкие руки, без мозолей. His hands are supple and smooth, not one callus.
Им нравится трогать гладкие поверхности больше, чем шероховатые. They love to touch smooth surfaces rather than rough ones.
На самом деле, спины многих статуй при раскопке абсолютно гладкие - как стекло. In fact, in many of the statues, when you excavate them, the backs are totally smooth - almost glass smooth.
Я бы предположила то же самое, но у него неровные края, не гладкие. I would've made the same assumption, but this has a rough edge, not smooth.
Вот пара примеров. Видно, какие гладкие зёрнышки. Это характерно для пыльцы растений, размножающихся посредством ветра. Here are some examples - they're very smooth if you look at them - of tree pollen that is meant to be carried by the wind.
Такое чувственное тело, гладкая кожа. Such a sensual body and smooth skin.
Изменения, однако, не прошли гладко. Change, however, did not come smooth.
И гладкую кожу покроют морщины. And the wretched pass smooth of skin.
У тебя гладкая кожа, немного бледная. You've got smooth skin, kind of pale.
Примечательно, насколько гладким получается экспоненциальный процесс. It's pretty remarkable how smooth an exponential process that is.
Чем-то с гладким, выпуклым краем. Something with a smooth, convex edge.
Немного вещей можно назвать очень гладкими. Very few things are very smooth.
В Китае смена руководства прошла гладко. In China, the leadership transition has occurred smoothly.
Я такой же гладкий, как морская свинка. I am as smooth as a porpoise for you.
Надеюсь, что проект пройдет гладко и быстро. I hope that the project will proceed both smoothly and rapidly.
Надеемся, что проект пройдет гладко и быстро. We hope that the project will proceed both smoothly and rapidly.
Я хочу, чтобы передача эстафеты прошла гладко. I want this passing of the baton to be smooth.
То есть он был когда-то совсем гладким. So, this used to be completely smooth.
и таким образом делает движения гладкими и изящными. So what that effectively does is produces a smooth and graceful motion.
Революция в Ливии не проходила легко и гладко. Indeed, the revolution was never a smooth affair.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.