Exemplos de uso de "глобальном уровне" em russo
Впервые, это оставляет след на глобальном уровне.
You see, for the first time, an imprint on the global level.
не существует базовой линии для мониторинга опустынивания на глобальном уровне;
There is no existing baseline for monitoring desertification at global level;
На глобальном уровне необходима быстрая и всесторонняя де-углеродизация мировой экономики.
On a global level, quick and comprehensive de-carbonization of the world economy is necessary.
Но на глобальном уровне надо учитывать не только наш любимый аспект,
On the global level, we have to have more than our own thing.
На глобальном уровне обеспечение безопасности водных ресурсов означает мир, развитие и стабильность.
At the global level, the security of water resources meant peace, development and stability.
может играть важную роль в повышении безопасности дорожного движения на глобальном уровне. А.
can play a major role in improving road traffic safety at global level.
Это означает воображение более эффективного равновесия между рынками и поддерживающими их учреждениями на глобальном уровне.
This means imagining a better balance between markets and their supporting institutions at the global level.
Чтобы облегчить разработку и финансирование проектов использования ШМ, требуются сотрудничество и совместная работа на глобальном уровне.
Cooperation and collaboration is required at the global level in order to facilitate development and financing of CMM projects
Нынешние новые проблемы требуют общих решений в форме более тесного сотрудничества на европейском и глобальном уровне.
Today's new challenges require common solutions in the form of enhanced co-operation at European and global levels.
Точно так же осуществление прав на участие на глобальном уровне создает определенные трудности для международных форумов.
Similarly, the exercise of participatory rights at the global level also brings stresses to international forums.
Это оградит их население от проблем Запада и, на глобальном уровне, предоставит контр-импульс ухудшающейся глобальной перспективе.
This would shield their populations from the West's problems and, at the global level, provide a counter-impetus to the deteriorating global outlook.
Именно поэтому в наступившем году столь важно предпринять энергичные действия как на европейском, так и на глобальном уровне.
That is why vigorous action at the European and global levels is essential this year.
Кто-то может сказать, что такой подход невозможен на глобальном уровне, потому что политика все еще остается локальной.
Some may scoff that this approach is impossible at the global level, because all politics are local.
Для прекращения и в конечном итоге обращения вспять катастрофического воздействия изменения климата необходимы срочные меры на глобальном уровне.
Urgent action is needed at the global level to halt and ultimately reverse the devastating impact of climate change.
Решительные успехи в освоении выгод торговли и укрупнения экономики были достигнуты как на региональном, так и на глобальном уровне.
On both the regional and global levels, decisive progress was made in reaping the benefits from trade and economies of scale.
Этический вопрос здесь в том, насколько подобное решение является справедливыми на глобальном уровне, особенно если в итоге подорожает продовольствие.
The ethical question is whether a solution like this would be fair on a global level, especially if the result is more expensive food.
Если поддерживать суверенитет на национальном, а не глобальном уровне, тогда можно защищать границы, формировать и сохранять своё локальное общество.
By maintaining sovereignty at the national rather than the global level, borders can be defended and communities defined and maintained.
Организация пятой Недели безопасности дорожного движения на глобальном уровне в сотрудничестве со Всемирной организацией здравоохранения и другими региональными комиссиями.
Organization of the Fifth Road Safety Week at the global level in cooperation with the World Health Organization and the other regional commissions.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie