Sentence examples of "глобальных сетей" in Russian

<>
Секретариат также наладил контакты с рядом операторов глобальных сетей мобильных телефонов, таких как Vodafone, Orange, O2 и T-Mobile. The Secretariat has also initiated contacts with a number of the global mobile phone network operators, such as Vodafone, Orange, O2 and T-Mobile.
Ускорению этого процесса будут способствовать консультанты по вопросам политики, находящиеся в региональных центрах обслуживания, и координаторы глобальных сетей знаний. Policy advisors located in regional service centres and global knowledge network facilitators would contribute to this process.
На торговле Юг-Юг плодотворно сказалось создание глобальных сетей морских перевозок, объединяющих маршруты Север-Юг и Восток-Запад через порты перевалки. South-South trade has benefited from the establishment of global shipping networks, which connect North-South and East-West shipping routes via trans-shipment ports.
Появление глобальных сетей морских перевозок, связывающих транспортные маршруты Север-Юг и Восток-Запад через перевалочные порты, оказало особенно благоприятное влияние на торговлю Юг-Юг. South-South trade in particular has benefited from the establishment of global shipping networks, which connect North-South and East-West shipping routes via transhipment ports.
Партнерства, работающие по этой тематике, занимаются формированием глобальных сетей в целях поощрения диалога и обмена знаниями посредством проведения совместных мероприятий с участием организаций на местном, национальном, региональном и глобальном уровнях. Partnerships active in the thematic cluster are working to create global policy networks that promote dialogue and knowledge-sharing through the establishment of collaborative activities with organizations at the local, national, regional and global level.
Формирование такой новой географии торговли было бы невозможно без глобальных сетей морских перевозок, реформ портового хозяйства и инвестиций в транспортную инфраструктуру, а также мер по упрощению процедур торговли и перевозок. The emergence of this new trade geography would not have been possible without global shipping networks, port reforms and investment in transport infrastructure, as well as trade and transport facilitation.
Г-н Деннис сообщил о рекомендациях рабочего совещания по созданию и эксплуатации глобальных сетей наблюдения и измерений по третьему направлению над поверхностью земли с целью совершенствования кадастров выбросов и разработки взаимоувязанных моделей. Mr. Dennis highlighted the workshop's recommendations to develop and exploit global observing networks and measurements in the third dimension, above the Earth's surface, to improve emission inventories and further develop linked models.
Поэтому мобилизация навыков и иных ресурсов различных глобальных действующих сил может все в большей степени быть сопряжена с формированием нежестких и непостоянных глобальных сетей по вопросам политики, которые не признают национальных, институциональных и секторальных границ. Mobilizing the skills and other resources of diverse global actors, therefore, may increasingly involve forming loose and temporary global policy networks that cut across national, institutional and disciplinary lines.
Единственное, чем Чаепитие или UKIP делятся с избирателями рабочего класса и объединяют своих сторонников, которые искренне боятся потерять свои рабочие места низкооплачиваемым иностранцам, это тревога остаться позади в мире высокой мобильности, наднациональных организаций и глобальных сетей. One thing Tea Party or UKIP supporters share with working-class voters who genuinely fear losing their jobs to low-paid foreigners is anxiety about being left behind in a world of easy mobility, supranational organizations, and global networking.
В ДПП, ДОПМ и ДОИ до сих пор отсутствует технически ориентированный оперативный потенциал для оценки, планирования и поддержки деятельности в области общественной информации на местах, особенно в контексте увеличения числа радио- и мультимедийных кампаний, которые зависят от потенциала ДПП, в том числе в области материально-технического обеспечения и глобальных сетей ИКТ. DFS, DPKO and DPI still lack a technically orientated and operationally focused dedicated capacity to assess, plan and support public information operations in the field, specifically in the context of the increasing number of radio broadcasting and multimedia campaigns reliant on DFS capacities, including logistics and global ICT networks.
Секретариат ГСНС, действующий под эгидой Руководящего комитета ГСНС, в настоящее время занимается созданием глобальных сетей и модулей наблюдения за сушей [по гидрологии, ледникам, горам, вечной мерзлоте, прибрежным ресурсам и чистому первичному производству (ЧПП)], а также обновляет базу метаданных по площадкам мониторинга экосистем суши (ТЕМС), которая имеется в онлайновом режиме и на компакт-диске. The GTOS secretariat, under the guidance of the GTOS Steering Committee, is currently developing global terrestrial observing networks and modules (hydrology, glaciers, mountains, permafrost, coastal resources and Net Primary Productivity (NPP)) and has updated the terrestrial ecosystem monitoring sites meta-database (TEMS), which is available online as well as on CD-ROM.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.