Sentence examples of "глупцом" in Russian with translation "fool"

<>
Translations: all30 fool29 gander1
Мэм, думаю, ваш Моисей был глупцом. Mem, I think your Moses shall have been a fool.
Вы будете глупцом, если вернете деньги. I think you're a fool to give it back.
Ты - шлюха и лгунья, выставившая меня рогоносцем и глупцом! You are a whore and a liar and have made me a cuckold and a fool!
Он был пьяницей и глупцом, а я таким не доверяю. Because he was a drunk and a fool, and I don't trust drunk fools.
Но я все равно считаю, что ваш Моисей был глупцом. Well, I still think your Moses shall have been a fool.
Если Тони Блэр хоть на секунду поверил в это, он был настоящим глупцом. If Tony Blair ever believed any of this, he was a fool.
Но правда в том, что Сечин был как самонадеянным, так и глупцом предположив, что он не будет втянут в это дело. But the truth is that Sechin was both arrogant and a fool to assume that he would not get dragged into the case.
Год назад США пытались втянуть мир в нелепую военную авантюру, называя всех, кто не верил в наличие оружия массового поражения в Ираке, либо глупцом, либо пособником террористов. One year ago, the US tried to bully the world into supporting an unprovoked war, claiming that anybody who didn't believe in Iraq's weapons of mass destruction was either a fool or an accomplice of terrorists.
Я думаю, он был глупец. I think he shall have been a fool.
Они решат что я глупец. They're gonna think that I'm a fool.
Он подумает, что ты глупец. He'll think you're a fool.
Внешней политикой США руководят глупцы. American foreign policy is controlled by fools.
Старик, который приходит незвано, часто глупец. An old man who comes unbidden is often a fool.
Думаю, он - глупец, что так написал. I think he shall have been a fool to have written so.
Они были скорее глупцами, чем мошенниками. They were fools more than knaves.
Каждый из них подумал, что его собеседник глупец. Each one thought that the other was a fool.
Что этот безумный глупец хочет сказать на этот раз? What's the mad fool talking about now?
Ты глупец, если думаешь, что он - самый могущественный человек Вестероса. You're a fool if you believe he's the most powerful man in Westeros.
Должны ли мы высмеивать современных искателей бессмертия, называть их глупцами? Should we ridicule the modern seekers of immortality, calling them fools?
Хм, вообще-то "У того, кто сам себе адвокат, клиент глупец" Uh, it's actually, "He who is his own lawyer has a fool for a client"
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.