Sentence examples of "гну" in Russian

<>
Еврозона должна продолжать гнуть, но не сломать. The eurozone must continue to bend, if it is not to break.
Я абсолютно уверена, что нельзя требовать от мелкого фермера самому обрабатывать землю и гнуть спину, чтобы вырастить гектар риса, нагибаясь 150 тысяч раз, высаживая и пропалывая растения. I feel so strongly that you cannot ask a small farmer to work the land and bend over to grow a hectare of rice, 150,000 times, just to plant a crop and weed it.
Только Митч Макконнелл из Кентукки, лидер республиканцев в Сенате, и Шелли Мур Капито из Западной Вирджинии тяготеют к политическому центру (да и то весьма относительно); кастрирующая свиней Джони Эрнст из Айовы, делегаты от Техаса (Тед Круз), от штата Алабама (Джефф Сешнс) и Арканзаса (Том Коттон) гнут решительно другую бескомпромиссную линию. Only Kentucky’s Mitch McConnell, the Republicans’ leader in the senate, and West Virginia’s Shelley Moore Capito are anywhere near the political centre (and only in a relative sense); Iowa’s hog-castrating Joni Ernst, Texas’s Ted Cruz, Alabama’s Jeff Sessions, and Arkansas’s Tom Cotton are of a decidedly different hardline bent.
Кроме того, Группа национальных учреждений (ГНУ) УВКПЧ в 2007 году учредила программу стипендий и объявила конкурс на выдвижение кандидатов. In addition, the National Institutions Unit (NIU) of OHCHR has established a fellowship programme and issued a call for candidates in 2007.
С этой целью Институт государственного управления проводит для них занятия по таким темам, как организационная работа, три закона о децентрализации, системы производства и маркетинга и налоговое ведомство/Главное налоговое управление (ГНУ). The Community Development Programme instructs rural outreach workers in extension and technology transfer methodologies through training courses given by the Governance Institute on specific topics such as organization, the three decentralization laws, production and marketing systems, and administration/Tax Administration Superintendency.
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): В соответствии с резолюцией 48/265 Генеральной Ассамблеи от 24 августа 1994 года я предоставляю сейчас слово Его Превосходительству гну Хосе Антонио Линати-Бошу, главе делегации наблюдателя от Суверенного рыцарского Мальтийского ордена. The Acting President: In accordance with General Assembly resolution 48/265 of 24 August 1994, I now call on His Excellency Mr. José Antonio Linati-Bosch, Chairman of the observer delegation of the Sovereign Military Order of Malta.
Со своей стороны Главное налоговое управление (ГНУ) — Таможенное управление — сообщило о том, что в 2007 году оно установило в некоторых основных портах Республики рентгеновское оборудование и оборудование для обнаружения радиоактивных материалов в соответствии с планом постепенного оснащения таким оборудованием главных портов страны. For its part, the Customs Department of the Tax Administration Superintendency indicated that, in 2007, it began the gradual process of installing X-ray machines and radiation detection equipment at the Republic's principal ports of entry.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.