Sentence examples of "говорящая пума" in Russian
Более распространённой является точка зрения, говорящая о том, что мы оправданы в потреблении мяса, если животные хорошо живут до того, как их убивают.
More common is the view that we are justified in eating meat, as long as the animals have a decent life before they are killed.
Как говорящая крыса из Черепашек Ниндзя.
Like the talking rat on the Teenage Mutant Ninja Turtles, the, er.
Да, если пума немного обрастет волосами, ты всегда можешь уйти.
If the cougar gets a little hairy, you can always tap out.
Вся эта напыщенность, говорящая "каждая женщина любит меня" хрень.
All that cock of the walk, "every woman loves me" bullshit.
Они голосовали по "Gossip Girl" и в удивительно положительным свою очередь, для 21-го века пума побеждает, но похоже вы выбрали куб.
They're voting on "Gossip Girl" and in a surprisingly positive turn for the 21st century, the cougar is winning, but it appears you chose the cub.
К счастью, удивительная говорящая лошадь была спасена и в сохранности вернули на мясокомбинат.
Thankfully, the amazing talking horse was rescued and safely returned to the meat department.
Какой бы дух не имелся в виду, это была республиканский кандидат в Сенат, говорящая, что не исключает насильственное свержение своего правительства.
Syntax problems notwithstanding, that was a Republican nominee for the US Senate saying she hasn't ruled out a violent overthrow of her government.
Я всегда старалась не забыть, как выглядит эта пума.
I've always tried to hang on to what that cougar looked like.
Как известно всем в МВФ, непогашенный долг – это огромная финансово необеспеченная задолженность по налогам, говорящая инвесторам: приходите, но на свой страх и риск.
As everyone at the IMF knows, a debt overhang is a vast unfunded tax liability that says to investors: enter at your own risk.
Этот мощный двигатель может мурлыкать, как крадущаяся пума, но в этот раз, Дерек, ты серьезно перегрел мой двигатель, и мне понадобится несколько кругов для охлаждения мотора, когда ты вернешься, если ты понимаешь, о чем я.
This high-performance engine may purr like a puma on the prowl, but this time, Derek, you have seriously overheated my engines and I will require some cool-down laps upon your return, if you know what I mean by that.
Открыв блестящую без таблички стальную дверь кинокомпании Дж. Дж. Абрамса Bad Robot Productions, вы попадаете в мир памятных вещей и реликвий. Кровожадная кукла Говорящая Тина из «Сумеречной зоны», ряды старых видеокассет с надписью «Полуночные фильмы», настольная игра «Человек на шесть миллионов долларов», разнообразные Годзиллы.
Step through the sleek, anonymous metal door of J.J. Abrams’ Bad Robot Productions and you enter a world of memorabilia — the murderous Talky Tina doll from The Twilight Zone, rows of old VHS tapes labeled “Midnight Movies,” a Six Million Dollar Man board game, assorted Godzillas.
"пума" - это зрелая дамочка с неуёмным сексуальным аппетитом.
"cougar" means older lady with a large sexual appetite.
Я все же не думаю, что среди них были волк или пума, которые превратили парня в кусок мяса.
I don't think it was a wolf or possibly a cougar that had a beef with the guy.
Но всякий раз генетические данные указывали на то, что вирус этот появился в результате контакта пумы с инфицированной рысью, скажем, когда пума съедала рысь, а не от другой инфицированной пумы, которая распространяла его.
But every time, genetic evidence showed the virus came from a mountain lion’s exposure to an infected bobcat — for instance, from eating one — and not from another infected mountain lion passing it on.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert