Sentence examples of "говядины" in Russian

<>
Translations: all137 beef123 other translations14
Стейк из говядины требует моего внимания. I have a prime rib that requires my attention.
Эскалоп из говядины и спагетти, пожалуйста. A veal escalope with spaghetti, please.
И стейк из говядины звучит неплохо. And, uh, flank steak sounds great.
Я уверен, там много говядины, хватит на всех. Hey, I'm sure there's plenty of prime rib to go around.
Эти требования не включены в конкретную систему кодирования говядины. These requirements are not included in the bovine specific coding.
Звучит, будто у тебя во рту кусок копченой говядины. It sounded like you had half of a pastrami in your mouth.
Эти требования не включены в конкретную систему кодирования для говядины. These requirements are not included in the bovine specific coding.
В ходе сессии были внесены окончательные поправки в тексты, касающиеся курятины, баранины и говядины. At the session final corrections were made to the texts for chicken meat, ovine meat, and bovine meat.
Рабочая группа утвердила тексты, касающиеся говядины, баранины, свинины и мяса кур, в качестве пересмотренных стандартов ЕЭК ООН. The Working Party adopted the texts for bovine, ovine, porcine and chicken meat as revised UNECE standards.
А если бы у нас был слайд со Салисбурским стейком из рубленной говядины, то еще больше бы потекли, правда? If we had a slide of Salisbury steak, even more so, right?
Потому что это объясняет и твоё несварение от говядины и то, что ты видишь Билла там, ведь сегодня он будет здесь. And it helps a lot, too, about your eating veal at luncheon, seeing Bill up there, because he's coming down tonight.
Она также высказала мнение о том, что определения систем откорма в случае говядины должны быть такими же подробными, что и определения, предложенные в случае свинины. They were also of the opinion that the definitions for feeding systems for bovine should be as detailed as those proposed for porcine meat.
Возродились «общества защиты коров» (Gau Rakshak Samitis), их члены иногда берут на себя ответственность за соблюдение запрета на убой коров и употребление говядины в пищу. Gau Rakshak Samitis, or “cow protection societies,” have been revived, and their members sometimes take it upon themselves to ensure that cows are not slaughtered or eaten.
Раздел 3.5.2: Раздел, посвященный происхождению баранины, был исключен, и вопрос происхождения баранины и говядины будет трактоваться по аналогии со стандартом на мясо кур в разделе, касающемся маркировки. Section 3.5.2: The section on origin for ovine meat was deleted and origin was treated in the same way as in the chicken standard for ovine and bovine in the section concerning labelling.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.