Sentence examples of "год дракона" in Russian

<>
В год дракона он приносит удачу. In the year of the dragon it brings good luck.
Коллин назвал 2014 год "худшим" годом за всю историю в том, что касается детских фильмов, и назвал "Как приручить дракона 2" едва "функционирующим" продолжением фэнтэзи. Collin called 2014 the "the worst" year yet for children's films, and described How To Train Your Dragon 2 as a merely "functional" fantasy sequel.
Инфляционные ястребы утверждают, что инфляционного дракона надо повергнуть ещё до того, как будут видны его глаза: если не действовать сейчас, он сожжёт вас через год или два. Inflation hawks argue that the inflation dragon must be slayed before one sees the whites of its eyes: Fail to act now and it will burn you in a year or two.
В послевоенный период, по 1975 год, император Сёва молился в храме Ясукини в общей сложности восемь раз. In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.
"Домашнее видео" с Кэмерон Диаз принесло только $14,6 миллион в первые выходные, тогда как детские фильмы, такие как "Как приручить дракона 2" также разочаровывают выручкой. The Cameron Diaz vehicle Sex Tape took only $14.6 million in its opening weekend, while children's films such as How To Train Your Dragon 2 are also showing disappointing box office returns.
Это был год засухи, и многие животные голодали. It was a dry year, and many animals starved.
Солнце стояло высоко над белой шапкой Снежной Горы Нефритового Дракона, когда мой проводник указал на коричневые потоки, пенящиеся на дне ущелья в нескольких тысячах футов ниже нас. The sun was high above white-crowned Jade Dragon Snow Mountain when my guide pointed down the gorge at the brown waters churning thousands of feet below.
Это дерево каждый год приносит хорошие персики. This tree bears good peaches every year.
Из какого дракона вышла бы самая лучшая сварочная горелка? Which dragon makes the best welding torch?
Моя сестра каждый год ездит в Карпаты. My cousin goes to the Carpathians every year.
Я уничтожу того гнусного дракона, моя маленькая, пухленькая принцесса. I'll snuff out that dragon chump, My little princess round and plump.
Эта гора покрыта снегом круглый год. This mountain is covered in snow all-year-round.
Но как вы можете быть уверены в, что Ледяной дракон победит Дракона Огня? But how can you be sure that the Ice Dragon will defeat the Fire Dragon?
Монблан круглый год покрыт снегом. Mont Blanc is covered with snow all the year round.
Падающая звезда из созвездия Дракона. A falling star from the constellation Draco.
Мы каждый год празднуем Рождество. We celebrate Christmas every year.
Когда они поймут, что мы пропали, то будут молить нас вернуться на Край дракона. Once they realize that we're missing, they're gonna be begging us to come back to Dragon's Edge.
Производство продолжало расти год за годом. Year after year, production continued to increase.
Чёрный, магнитный и «кровь дракона». Black, magnetic, and dragon's blood.
Мы все стараемся собираться хотя бы раз в год. We all try to get together at least once a year.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.