Sentence examples of "годиком" in Russian
Translations:
all9
year9
Еще он признался: «Попробовали бы вы прийти ко мне годиком позже, вы бы в мой офис не попали».
He confessed, "If you had come to see me a year or so later, you never would have gotten into my office."
Это Сидни, которой через пару дней исполнится 3 годика.
This is Sydney, who's going to be three years old in a couple of days.
И если ты годик отдохнёшь, ты всегда сможешь приезжать в Беркли потусоваться.
And, if you take a gap year, you can come to Berkeley and party all the time.
Беркли рядом со Стэнфордом и с Габби, так что годик отдыха будет само то.
Berkeley's right by Stanford and Gabby, so gap year could be perfect.
Покинуть страну на годик, поселиться за границей ненадолго, мы могли бы съездить в Марокко и снять небольшую дешевую квартирку.
Just leave the country for a year, be an expat for awhile, we could go to Morocco and rent a cheap, little apartment.
Но вместо этого он сказал: "Хорошо, пусть поработает здесь годик, и если я не смогу её переупрямить, тогда никто не сможет".
But instead, surprisingly, he said, "Oh, bring her down here for a year, and if I can't win her over, no one can."
Было бы разумно, переждать все это годик или два, пока вся эта суета уляжется, но, принимая во внимание тот факт, что Симмс засиделся, можно поспорить, он попытается наверстать упущенное время.
The smart move would have been to sit on the plates for a year or two, let things cool down, but given how long Simms has been cooling his heels, you can bet he's gonna try to make up for lost time.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert