Sentence examples of "голливудским" in Russian
Translations:
all104
hollywood104
Со своей хорошо отрепетированной жизнерадостностью Рейган умело, но с явно голливудским талантом, сыграл роль президента.
With his well-rehearsed sunny disposition, Reagan expertly played his role as president, but with a decidedly Hollywood flair.
Любовь диктатора Северной Кореи Ким Чен Ира к голливудским фильмам вряд ли повлияет на его ядерную программу.
North Korean dictator Kim Jong Il's fondness for Hollywood movies is unlikely to affect his nuclear weapons program.
Чувство атмосферы места при этом относится к качествам, которые возвышали более ранние фильмы режиссера над голливудским стандартом.
The atmospheric feel in different locations is one of the characteristics, which took his earlier films above Hollywood standards.
Три года спустя - что по сути и есть своего рода "навсегда" по Голливудским меркам - они расстались, и Джонни решил сделать коррекцию.
And then three years later - which in fairness, kind of is forever by Hollywood standards - they broke up, and Johnny went and got a little bit of repair work done.
Является ли эта ситуация голливудским эквивалентом круговой поруки, аналогом «голубой стены молчания» у полицейских офицеров США, или же мы в большей степени имеем дело с клиническим случаем?
Is this the Hollywood equivalent of a police officer’s “blue wall of silence,” or is there something more clinical at work?
Провокация арестов голливудских звезд - это диверсия.
Braving arrest with Hollywood stars is a diversion.
Представители правительства, иностранные делегаты, группа голливудских знаменитостей.
The governor will be in attendance, foreign dignitaries, a bunch of Hollywood celebs.
"Пухлая голливудская звезда выглядит истощённой в счастливый день"?
"Podgy Hollywood star looks gaunt on happy day"?
продукты из злаков "Nestle", автомобили "Mercedes", голливудские фильмы.
Nestle cereals, Mercedes cars, Hollywood movies.
Ее светлость говорит, что мр Вейссман - голливудский продюсер.
Her Ladyship says Mr. weissman's a Hollywood producer.
Для зрителя это «экшн» в захватывающей голливудской манере.
For viewers, it's quintessential, over-the-top Hollywood action.
Целый день разъезжает на ней по Голливудскому бульвару.
Up and down Hollywood Boulevard all day long.
Я как шпанская мушка для всех этих Голливудских телочек.
I'm like Spanish fly to these Hollywood types.
Это торнадо только что подняло в воздух голливудскую вывеску.
This tornado just erased the Hollywood sign.
В Корее я видела много голливудских фильмов о роскошной жизни.
I watched in Korea many luxurious Hollywood lifestyle movie.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert