Sentence examples of "головное" in Russian with translation "head"

<>
«Головное подразделение» министерства природных ресурсов за рубежом переехало в Западную Африку в 1997 году, однако нам известно, что «Каррика» и «Жо Прата» совершают много поездок с целью продажи алмазов. MIRNA's external “head office” moved to West Africa in 1997, but we are aware that the “Karrica” and “Jo Prata” travel extensively to sell diamonds.
С помощью правительства Нидерландов карибское региональное головное отделение Экономической комиссии для Латинской Америки и Карибского бассейна (ЭКЛАК) создало базу данных социальной статистики, которая может помочь правительствам карибских стран в формулировании социальной политики. With help from the Government of the Netherlands, the Caribbean regional head office of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) had set up a social statistics database which could help Caribbean Governments in social policy formulation.
при расчете облагаемых налогом прибылей постоянного представительства, которое расположено в государстве A, но имеет головное отделение в государстве B, государство A может запросить у государства B информацию о прибылях и расходах головного отделения и об операциях этого головного отделения с другими постоянными представительствами и ассоциированными компаниями; In computing the taxable profits of a permanent establishment that is located in State A and has its head office in State B, State A may request information from State B about the expenses and profits of the head office and the dealings of the head office with other permanent establishments and associated companies;
Поэтому папа купил головную лампу. That's why daddy bought a head lamp.
Чтение доставляет мне головную боль. Reading makes my head ache.
Это полная головная упряжь, перчатки, ботинки. It's full head gear, gloves, booties.
Тяжёлая головная травма, тело обнаружила соседка. Severe head trauma, body found by her flatmate.
Заказы на покупку создаются в головном офисе. Purchase orders are created at the head office.
Как правило, пополнение осуществляется в головном офисе. Typically, replenishment is performed at the head office.
Я думала, от чтения у тебя головная боль. I thought reading makes your head ache.
Ты хочешь избавиться от головной боли отрезав голову. You're trYing to cure the headache bY cutting off the head.
В головном офисе выполняется проверка и разнесение инвентаризации. At the head office, the count is validated and posted.
Из-за отказа печени может развиться гипогонадизм, головная боль. Liver failure can cause hypogonadism, head pain.
Моя спина болит, лодыжки распухли, и еще головные боли. My back hurts, my ankles are swelling, and my head aches.
Кроме того, эти количества можно утвердить и отправить в головной офис. Alternatively, the quantities can be committed and sent to the head office.
После комплектации запрошенных количеств они утверждаются и отправляются в головной офис. After the quantities that are requested are picked, they are committed and sent to the head office.
По завершении инвентаризации любого типа соответствующая документацию утверждается и отправляется в головной офис. When a stock count of either type is completed, it is committed and sent to the head office.
Я раньше много работал с телефонами и теперь, перед каждым звонком - острая головная боль. I used to work a lot with a mobile and now, just before my phone rings I get a sharp pain in my head.
Можно использовать Microsoft Dynamics AX для управления розничным бизнесом из головного офиса в магазинах. You can use Microsoft Dynamics AX to manage a retail business from the head office to the stores.
В некоторых странах даже идут споры по вопросу о ношении головных платков в школе. Some countries even had disputes about the wearing of head scarves to school.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.